"Бредли Сноу. Энди " - читать интересную книгу автора

- Так или иначе, мы должны бежать отсюда, - сказал Эд.
- Смотри, - сказал Мартин, не сумев сдержать крика. Он увидел, что
зверь сидит на своем месте, но ни одного из детей рядом не было. - Мы не
можем рисковать, раз есть опасность, что кто-то из женщин или детей
пострадает.
- А сколько можно ждать? - прошипел Эд. - Мы здесь не на гулянках.
Здесь что-то затевается, и я не вижу здесь ни одного, кто имел бы по
отношению к нам добрые намерения. Здесь пахнет смертью, и я не собираюсь
сидеть здесь до тех пор, пока не стану частью этой вони.
Эд нервно оглянулся. Он был уверен, что сумеет добежать до деревьев,
прежде чем тварь поймает его. Он все больше склонялся к мысли, что должен
бежать. Он рассчитывал на то, что остальные последуют его примеру. Не
предупреждая никого, он вскочил и побежал к лесу.
Для Мартина все протекало замедленно.
Когда Эд сделал первые три шага, бесшумная вспышка света осветила
поляну. Когда он сделал следующий шаг, зверь прыгнул. Женщина закричала.
Он увидел, как Джилл бежала, догоняя Эда. Он почувствовал, как кто-то
тянет его за руку, и повернул лицо к Мери. Он понял, что бежит, крепко
схватив ее за руку. Он словно тащил ее за собой.
Он увидел копье, летящее по воздуху. Оно, казалось, летело так
медленно, что его можно было схватить на лету. Боковым зрением он увидел
маленькие фигурки, бегущие в его направлении.
Эд был почти у деревьев, когда Джилл снова закричала. Он обернулся и
увидел, как она споткнулась и падает. Что-то торчало у нее из спины. Она
раскачивалась взад-вперед, сначала медленно, затем все быстрее, резкими
толчками, пока вдруг не остановилась. Нога Мартина ступила на камень. Он на
миг потерял равновесие. Мери налетела на его спину, толкнув его вперед. Он
каким-то чудом удержался на ногах.
Копье пролетело у него над головой так близко, что он почувствовал
рассекаемый им воздух.
Эд заколебался, увидев, что его жена пострадала. Он мог видеть блеск
ее глаз, туманно смотревших на него. Он взглянул на деревянное древко,
торчащее у нее из спины, и все расширяющееся темное пятно в том месте, куда
вошло острие. Он хотел повернуться и бежать, но внутренний голос требовал,
чтобы он вернулся к Джилл. Он услышал ужасный крик и увидел, что тварь
почти догнала его.
Когда Мартин различил белую фигуру среди деревьев на поляне, он
остановился. Несмотря на то, что лицо казалось маской, он понял, что это
Джейн.
- Джейн, назад! - не раздумывая, закричал он. Она повернулась, и маска
мило улыбнулась ему.
Она продолжала двигаться к костру, не обращая внимания на его крики.
Она, казалось, не понимала, что происходит вокруг нее.
- Джейн! - он бросился к ней.
Смутно он слышал, как Мери кричала ему, пытаясь вернуть его. Он
рванулся, пытаясь освободиться от нее, но Мери схватила его, пытаясь
заставить его повернуть.
Эд не знал, возвращаться ли ему к жене, недвижно лежавшей на земле,
или бежать и звать на помощь. Пока он раздумывал, было уже поздно.
Когти вонзились в его спину, срывая одежду и кожу. Он закричал и упал