"Бредли Сноу. Энди " - читать интересную книгу авторадаже не вызвали врача. Все произошло так быстро, и когда закончилось -
казалось, что прошли часы, хотя на самом деле - минуты. Когда она вернулась, она увидела сидящего Джона. Он дышал уже легко. Это было, когда она принесла ему аспирин. - Намного лучше, крошка. По этим словам она поняла, что он пришел в норму, и все, что с ним было, прошло. Может быть, он прав, и все его страдания были вызваны переутомлением. - Мы приготовим постель, если ты хочешь отдохнуть, - сказала Энни. - Может, ты хочешь поспать и остаться на ночь? - Дождь должен об этом позаботиться, моя милая, - сказал он, подмигивая. - Ты знаешь, я должен успеть на самолет. - Какой самолет? - запротестовала Энни. - Тебе нужно отдохнуть. - Время отдыха - когда работа сделана, - сказал он. - Если я не вернусь к понедельнику, толпа студентов снимет с меня голову, не говоря уже о декане. - Можешь ты сделать что-нибудь, Мартин? - взмолилась она. - Не думаю, - ответил он. - Если Джон что-то вбил себе в голову, он упрям, как осел. Джон поднялся на ноги, окончательно оправившись от удара. - Небольшое головокружение никого не убивало, - он постучал по животу, как после сытного обеда. - И если я сейчас не пойду, я никогда не успею на самолет. - Будет ли это так уж плохо... - сказала Энни. - Да, поскольку в этом случае я, потеряв работу, буду просить вас о Мартин хлопнул его по спине. - Ты - старый осел. Джон улыбнулся, обнажив слегка желтоватые зубы. - Кстати, Шен и Джейн здесь? Они, наверное, уже выросли? - Ты слышишь шум за спиной? - Энни показала на холл. - Это то, до чего они доросли и во что превратились. - Ну, не так уж давно ты сама скакала по полу под музыку. - По крайней мере, мы слушали музыку, - возразила она. - Но это все я не знаю, как и назвать. - Нет ничего плохого, - сказал он. - Кроме того, ты не думаешь об этом, ты чувствуешь это. - Он замолчал, затем продолжил: - Ты не возражаешь, если я взгляну на них, прежде чем попрощаться? - Они не простят, если ты этого не сделаешь, - сказал Мартин. - Я покажу тебе царство грохота. - Отлично, старина, - сказал Джон. Он хотел повидать детей, поговорить с ними, особенно с Шеном, прежде чем уедет. Он хотел убедиться, что Шен не какой-то там монстр. "Он такой же монстр, как я болгарин". Если он не увидит его, то сон и то, что случилось сегодня, будут играть его разумом и вызовут нервный срыв. Он смеялся над абсурдными обвинениями, которые он выдумывал. - Уверен, что мои уши способны воспринять музыку, которую ты называешь шумом. Музыка становилась громче по мере того, как они выходили в холл. Это было неплохо, по крайней мере, в этом был какой-то ритм. Он подошел к двери |
|
|