"Бредли Сноу. Энди " - читать интересную книгу автора

тусклом свете. Их было четверо, двое детей и двое взрослых. Постепенно он
узнал одного.
- Кейт, - заговорил голос. - Давай сюда.
- Где Шарлотта? - спросил женский голос.
Они приблизились, узнавая друг друга.
- Эд? - Фолкнер поразился. - Какого черта ты здесь делаешь?
- Выключите свет, - потребовала женщина. - Мы должны беречь его.
Он узнал по голосу Джилл Истмэн, жену Эда. Это родители дружка его
сына, Фрэнки. Они снились ему и раньше, это не страшно.
- Они и тебя поймали, Кейт, - тихо сказал Эд, и в тусклом свете
заметил руку Фолкнера, безжизненно висящую, онемевшую и неподвижную. -
Боже, Кейт, - сказал он, хмуря брови, - что с твоей рукой?
- Я, должно быть, сплю на ней, - Фолкнер улыбнулся. - Кажется, никак
не проснуться, странно, да?
Фолкнер не мог больше видеть, так как Эд погасил светильник и они
снова погрузились во тьму.
- Так чем же, парни, вы здесь занимаетесь?
- Наверняка тем же, чем и ты, - отозвался Эд.
- Хотите сказать, что вас затащил сюда оборотень? - Сон усложнялся. Он
должен скорее проснуться. "Давай, Шарлотта, - думал он, - где же завтрак?"
Эд заговорил, его голос гремел в темноте.
- Ребенок Ноланов, Брайан, не говорил тебе, что с Ричем что-то
случилось, что он потерялся?
- При чем здесь Рич? - встревожился Фолкнер. - Давайте начистоту.
Какого черта вы здесь делаете?
- Брайан ворвался в наш дом без стука, - это сказала Джилл, со слезами
в голосе. Совладав с собой, она продолжала: - Он пришел и сказал, что
Фрэнки упал и ударился, мы спросили его, где, и он велел идти за ним, и мы
пошли. Мы пришли сюда, а потом кто-то задвинул камень, и вот мы сидим
здесь, в западне.
Фолкнер издал легкий смешок.
- Замечательно. - Он рассмеялся.
Он почувствовал легкое урчание в животе и понял, что, должно быть,
приближается время завтрака. Он скоро проснется, и вся эта чертовщина
кончится.
- Что тут смешного? - спросил Эд раздраженно.
- Что смешного? - спросил Фолкнер. Голос его сорвался на визг. - Что
смешного? Дракула смешон, и этот оборотень. И мы, пойманные в эту нору, ты,
и я, и Джилл.
- Слушай, Фолкнер, - сказал Эд, овладев собой. - Они и твоего сына
затащили сюда. Это забавно, по-твоему?
Фолкнер заколебался, задумавшись.
- Рич? - проговорил он. - Рич Фолкнер, ты здесь?
- Да, папа, - тихо ответил мальчик.
- Что ты здесь делаешь?
Он услышал всхлипывания ребенка. Из всех привычек сына он больше всего
ненавидел всхлипывания. Это выводило его из себя и в реальной жизни, а
здесь, во сне, он вообще не мог вынести этих повадок маменькиного сынка.
Когда он проснется, он поговорит с сыном, а лучше задаст ему хорошую порку.
- Это был Шен, - сказал Рич дрожащим голосом. - И там был этот монстр,