"Андрей Соболь. Рассказ о голубом покое " - читать интересную книгу автораАндрей СОБОЛЬ
РАССКАЗ О ГОЛУБОМ ПОКОЕ в девяти неправдоподобных главах ГЛАВА ПЕРВАЯ Глухое брожение О том, что было до сирокко, до того, как сорвался он с гор,- рассказывать нечего. Всё начинается с сирокко, всё начинается с той минуты, как потемнел Везувий - нахлобучил он по уши мохнатую шапку сизо-облачную, в последний раз дохнул дымной струей, точно закурил напоследок; одна-две затяжки - и нет Везувия. А Капри давно уже потонул в бледно-синем тумане. И пошёл гулять сирокко вдоль морского берега. В Позитано он сковырнул две-три крыши, и кувырком понеслись к морю плиты да плиточки, в Амальфи затанцевали-запрыгали оловянные рыбы в руках святого Андрея - бедный рыболов еле удерживал их, как его собрат, святой Антоний, на площади в Сорренто с трудом тяжким и терпением, воистину святым, защищал спиной своей кронштейны электрических проводов. Едва-едва не слетел венчик с бронзовых кудрей святого покровителя не погасли бесчисленные лампочки в соррентских отелях и не остались короткобрючные иностранцы и иностранки в клетчатых юбках без света. И потому по вечерам могли шуршать в салонах всех рангов английские иллюстрированные журналы, американские спортивные листки и немецкие еженедельники, и потому могли все мисс, все фрекен и все фрейлейн продолжать свои вязания, вышивки. Всё начинается с сирокко. По утрам он вёл себя ещё довольно сносно,- только слегка резвился, как молодой ослик без поклажи; по утрам он лишь слегка щекотал берлинские, нью-йоркские, стокгольмские и прочие нервы, до первого завтрака пока что только намекал. Но к четырём часам ослик с катастрофической быстротой немедленно превращался в разъярённого буйвола, к чёрту, к дьяволу летели такие никчёмные, ненужные и смехотворные вещи, как узда, вожжи,- и тысячи, миллионы, миллиарды ослиных криков потрясали небеса. А знаете ли вы, как кричит один только неаполитанский осёл? Крики сплетались, свивались и жгутом, толстым и крепким, били наотмашь по бедным человеческим головам. Человек извивался, человек захлёбывался, как идущий ко дну неудачный пловец, человек в бешенстве наглухо запирал окна, ставни, двери, законопачивал себя подушками, одеялами, но сирокко походя сводил всё насмарку, и все преграды и все препоны обращал в ничто - в пустяк, в ерунду - и давил сверху, и надавливал с боков, и выползал из-под ног. А с пансионом "Конкордия", стоявшим на отлёте, на горке, по пути из Амальфи в Сорренто, сирокко поступил ещё проще: медным котлом прикрыл весь |
|
|