"Яцек Собота. Страдания графа Моргена" - читать интересную книгу автора4 Подвалы были густо напоены влагой, но на сей раз художник заботился не о своих суставах. Скорее уж опасался за голову, так как этот орган имеет в жизни гораздо большее значение. Факел давал мало света, и художник, прикованный к стене цепями, тяжкими, как укоры совести, даже не видел лица своего истязателя. Свистнул бич, заканчивающийся свинцовым шариком, и узник почувствовал пронизывающую боль. - Не забудь присыпать ему раны солью. - Голос графа Мортена шел откуда-то из тьмы. После первого часа художник перестал ощущать боль. Он перестал вообще что-либо ощущать. Ему казалось, что душа покинула его тело и повисла над ним, словно в задумчивости, полной мягкой иронии. Ибо, что есть тело? Так, ничего не стоящая оболочка, "ящик". Правда, ведь существовал еще и ящик Пандоры... Душа художника запросто проникла сквозь толстые стены замка Кальтерн и порхнула на свободу, к вересковью. "Значит, я умер", - с удивительным безразличием подумал художник, учитывая последний факт. Но он не умер. Ведро ледяной воды вернуло его к жизни. Он обрел сознание без всякой радости. - Ты хотел умереть, маляр, - говорил граф. Его голос, казалось, доходил дела. Палач взялся за прижигание. - Не-ет! - крикнул художник. Его голос перешел в стон. В воздухе разлился неприятный запах паленого мяса. - Мой палач - гений, - как ни в чем не бывало продолжал Мортен. - Его искусство оценил даже некий инквизитор, гостивший у меня, а он не был профаном, поверь. Я готовил своего палача к его сложному ремеслу с детства. Он с младых ногтей подвергался самым изысканнейшим истязаниям, чтобы ознакомиться с будущей профессией, так сказать, изнутри. Поэтому его тело так деформировано... Юные кости очень легко растягиваются... Но зато его руки нежнее лепестков горных фиалок. - Ааааххх!!! Теперь художника растягивали. - Ты сетовал на ревматизм, маляр. Говорят, растягивание прекрасно влияет на такого рода недомогания. Художнику казалось, что еще чуть-чуть - и его конечности оторвутся от тела. Но палач, как всегда, знал лучше. Он приводил свою машину в движение с тонкостью виртуоза, исполняющего необычную мелодию на доведенном до совершенства инструменте. - Оооохх! Мелодия была воистину необычной. - Вероятно, ты пытаешься понять, мэтр, зачем я, собственно, держу тебя здесь и истязаю. Не думай, что ты первый из моих гостей, с которыми |
|
|