"Софокл. Филоктет (Пер.С.В.Шервинского) " - читать интересную книгу автора

Что, раз отец мой умер, суждено
Мне - только мне - разрушить крепость Трои.
Так говорили, друг мой, торопя
Отплытие, - и я пустился в путь.
Всего сильней я жаждал увидать
Покойного еще не погребенным, -
Я раньше не видал отца... К тому же
Влекла и мысль твердыню Трои взять,
И на вторые сутки по отплытье
360 Мы счастливо к печальному Сигею
Причалили. Я окружен был войском.
Приветствовали дружно. Все клялись,
Что видят вновь Ахилла, как живого.
А он - был мертв... И я в глубоком горе
Его оплакал, а потом пошел
К друзьям Атридам - так я полагал! -
Спросить доспех отца и остальное.
Увы! Как был бесстыден их ответ!
"О сын Ахилла, что принадлежало
370 Родителю, бери, но у доспеха
Теперь другой хозяин - сын Лаэрта!"
Я зарыдал, вскочил, охвачен гневом,
И говорю им в горести своей:
"Презренные! Решились вы другому
Отдать доспех мой, не спросясь меня?"
Тут Одиссей сказал - стоял он рядом:
"Мне, юноша, доспех по праву отдан:
Доспех и тело я ведь отстоял".
Тут я вскипел и все, что мог придумать
380 Обидного, сказал ему в лицо:
Ведь он отнять задумал мой доспех!..
И тот, хоть от природы хладнокровен,
Был, видно, уязвлен и отвечал:
"Твой долг быть с нами, ты же с нами не был.
И речь твоя дерзка. Так знай: на Скирос
Тебе с доспехом этим не отплыть!"
Наслушавшись подобных оскорблений,
Теперь плыву домой... Меня ограбил
Злодей и сын злодея Одиссей.
390 Не так виню его, как их - вождей.
Ведь город или рать всегда зависят
От тех, кто во главе стоит. Наказы
Начальников народ нередко портят...
Я кончил. Ненавидящий Атридов
Да будет мил богам, как мил он мне.

Хор

СТРОФА