"Владимир Соколовский. Уникум Потеряева" - читать интересную книгу автора

это слово - губы сами вытягивались в трубочку, и - оуфис - звучало почти
по-английски.
Осталось еще легкое раздражение на Лизолю за пустую болтовню о каких-то
бугорках Венеры. Что за чушь! Конечно, любовь - не последнее чувство в
жизненном обиходе, но лично она предпочла бы умеренное развитие бугорка
Луны, означающее невинность, душевную чистоту, кротость, живое воображение,
поэтический дух. Но, к великому сожалению, на ее ладони царствовал Юпитер,
означающий любовь к власти.
Кофе выпит. Прическа, губы, брови... Поправить брошку на кофточке...
Вот так. Ну что же...
- Я крутая, крутая.

Она была нотариус. Еще не столь давно профессия ее не ценилась особенно
ни людьми, ни властями. Тогда были в моде иные приоритеты. Вдруг раз! - все
поменялось, встало с ног на голову. Пошли вверх юристы, бухгалтеры, такие
торговцы, о ком раньше и говорить было опасно - квартирами, например. А
знакомый летчик, раньше дравший нос в своей красивой форме, таскался теперь
с тяжкими коробами и баулами из города в город и трясся в рыночных рядах,
сбывая мелкий ширпотреб. В районной конторе, где работала Мелита, стало не
протолкнуться: люди приобретали собственность, делили ее, оформляли в
наследство, крутили, вертели... Иные сразу же, с порога, предлагали взятку;
случалось, Мелита брала: что же делать, настали времена, когда одной
госзарплатой не обойдешься! Но опомнилась однажды: сколь это опасно! Не дай
Бог... Задумалась, покумекала... Сколько-то времени ушло на лицензию, -
пришлось бегать, тоже совать взятки, причем людям, на которых ни за что не
подумала бы раньше, что могут взять. Уйма денег ухнула, словно в прорву: еще
ведь и оффис влетел в немалую копейку, и реклама, пришлось лезть в долги, а
это нынче тоже непросто; но вымотавшись и настрадавшись, въехала-таки, и
началось свое дело. Само помещение пришлось, конечно, и красить, и
подправлять, и вообще оформлять, - ведь сами стены двухкомнатной квартирки
на первом этаже пятиэтажного типового дома должны были источать дух
строгости, закона, инструкции и иных актов. Пускай знают, что здесь не
разводят шуточек! Люди, попадавшие сюда в первый раз, особым чутьем
улавливали этот дух, становились приниженными и редко разговаривали между
собою, как это бывает в других местах.

НАБУРКИНА М. П.

частный нотариус

В другой сидела Люська - машинистка, секретарь и бухгалтер. Кухня
служила как бы помещением для отдыха, и архивом.


НЕРВЫ И СЕРДЦЕ, НЕРВЫ И СЕРДЦЕ

Несмотря на ранний час, на крыльце дожидались открытия конторы уже
человек шесть. Мелита вскрыла опечатанную дверь, и люди сели на
расставленные в узком коридорчике стулья. За столом она подкрасилась
немножко, вынула из сейфа бумаги, бланки, большую прямоугольную и круглую