"Владимир Александрович Соллогуб. Сережа " - читать интересную книгу авторанебольшой флигелек к дому своему для меня и детей моих, на случай, когда
дела наши позволяют нам отлучаться из уездного города. Сестры мои вышли замуж: Авдотья за комиссариатского чиновника Бирюкдина, а Поликсена за учителя немецкого языка Шмитцдорфа. Муж мой свидетельствует вам свое глубочайшее почтение, а вместе с ним и покорная вам Олимпиада Крапитинникова". Письмо выпало из рук Сережи; слезы навернулись на глазах его. "Одна минута поэзии, - подумал он, - была в моей жизни, и та была горькой глупостью!". Бедный Сережа! Ему пришлось проститься с своим раскаяньем и сделаться снова невинным гвардейским офицером. И все пошло, и все идет опять по-старому: графиня наряжается и танцует; Сережа ездит в театр. И все то же да то же: ноги устали, сердце пусто, мыслей мало, чувства нет... СЕРЕЖА Впервые напечатано: "Литературные прибавления к "Русскому инвалиду", 1838, № 15. Стр. 23. Князь В. Ф. Одоевский (1803 - 1869) - русский писатель и мыслитель, близкий друг Соллогуба. ...дилижансы "первоначальною заведения..." - дилижанс - общественная почтовая карета, ходящая по расписанию. Первая компания дилижансов была основана в 1820 году. 1830-х годах как модное и "опасное" чтение, Стр. 25. ...о крепости Бильбао, о свекловичном сахаре, о паровых каретах и о лорде Лондондери. - Круг интересов героя составляют модные политические и технические новинки. Бильбао - административный центр провинции Бискайя (Испания), играл важную роль в ходе гражданской войны 1833 - 1839 годов. Лондондери - имеется в виду Чарльз Уильям Лондондери - военный, затем дипломат, в ходе путешествия на Восток посетивший в 1837 году Петербург, или его сводный брат Роберт Стюарт, более известный как виконт Кестльри (1769 - 1822) - английский политический деятель, министр иностранных дел. ...она на английских горах... - светское развлечение, деревянные горы, залитые водой, с которых катались на санях; английские горы устанавливались в Коломне. Стр. 29. Сережа читал m-me Genlis - Жанлис С.-Ф. (1746 - 1830) - французская писательница-сентименталистка, ее произведения отличались прямолинейным морализаторством. Стр. 30. ...испанские дела... - гражданская война в Испании, подробно освещаемая в русской прессе. ...французские романы... - имеются в виду произведения в духе "неистовой словесности" (Ж. Жанен, Бальзак, Фр. Сулье, А. Дюма-отец и др.). ...толкучий рынок нашей литературы... - выражение восходит к строкам Пушкина из поэмы "Домик в Коломне": "И табор свой с классических вершинок // Перенесли мы на толкучий рынок". Соллогуб, как и Пушкин, отрицательно относился к "торговому" (по сути официозно-мещанскому) направлению в русской литературе (Ф. В. |
|
|