"Федор Сологуб. Победа Смерти" - читать интересную книгу автора

утром, да уж поздно было бы. Не прогонишь разделившую ложе, хоть бы и
противна она была.
МАЛЬГИСТА. Нет, мы дадим ему жену прекрасную и мудрую. Он упился вином.
Сейчас он не увидит ее лица во мраке опочивальни, а потом не поймет, кто чем
его обманул.
АЛЬГИСТА. Обман и коварство не нами начаты. Владыки увенчанные и
сильные открыли путь коварства и зла.
МАЛЬГИСТА. Пир кончается. Уйду. Не надо, чтобы меня увидели с тобою.
Поспешно целует Альгисту и уходит. Из столовой выходит паж ЛИНГАРД.
ЛИНГАРД. Устал. Хоть на пол сесть. Легко сказать, - с утра на ногах.
Идет в тот угол, где Альгиста.
ЛИНГАРД. Да тут кто-то есть. Кто ты?
АЛЬГИСТА, притворно глухим голосом. Я служанка королевы Берты,
Альгиста.
ЛИНГАРД. Что ты тут делаешь впотьмах? Пировала бы с другими девушками.
Они все пьяны. Или и ты устала? Отдохнем, посидим вместе.
Обнимает Альгисту, хочет поцеловать.
АЛЬГИСТА. Поди прочь, или я закричу.
ЛИНГАРД. Недотрога! Разве я тебе противен?
АЛЬГИСТА. Ты красив, но сегодня нам некогда целоваться. Да и нельзя.
Сейчас пойдут из-за стола, и я должна буду раздеть госпожу нашу Берту и
погасить огни в опочивальне, чтобы не разглядел король раньше времени, чего
не надо.
ЛИНГАРД. А чего не надо?
АЛЬГИСТА. Чего не надо? Не хорошо будет, если новобрачный увидит раньше
времени рябое лицо королевы. Пожалуй, прогонит! Скажет, - уходи, пока ты еще
дева.
Притворно смеется.
ЛИНГАРД. Так Берта, говоришь, рябая?
АЛЬГИСТА. Как кукушка. И хромая.
ЛИНГАРД смеется. Значит, короля обманули?
АЛЬГИСТА. Да. Но ты пока молчи.
Отходит, притворно хромая.
ЛИНГАРД. А ты зачем закрылась? Да и ты, никак, хромая? По госпоже и
служанка!
АЛЬГИСТА. Что ты! Я никогда не хромала.
Прислоняется к стене.
ЛИНГАРД. Дай-ка я сам посмотрю. Уж и ты не рябая ли?
Хватается за ее плащ. Альгиста кричит пронзительно громко.
ЛИНГАРД. Дура, с тобою в петлю попадешь.
Убегает. Из залы выходят король, Берта, рыцари, дамы, пажи, слуги и
служанки.
КОРОЛЬ. Кто-то кричал здесь о помощи. Кто осмелился потревожить наш
светлый и радостный пир? Найти и поставить дерзкого перед нами.
Альгиста вмешивается в толпу королевских служанок. Пажи и слуги с
нестройным шумом и восклицаниями мечутся по сеням. Рыцари стоят в
воинственных и несколько смешных позах, грозно вращая глазами; лица их
красны от обильно выпитого вина.
КОРОЛЬ. Ты испугана, милая моя супруга Берта? Ты дрожишь?
БЕРТА. Нет, господин мой, рядом с тобою я ничего не боюсь.