"Константин Соловьев. Братья" - читать интересную книгу автора* * * Каюр-Ха. "Одинокая стрела" на горском наречьи. Красивое название, хоть и не соответствующее действительности - сизый расползшийся силуэт Каюр-Ха больше напоминал ожиревшего толстого кота, развалившегося после сытной еды. Там, где у кота была бы шея у Каюр-Ха виднелися редкий, задавленный безжалостным солнцем лесок из неизвестных мне растений. До полного рассвета я должен добраться туда. "Деревня будет к северу - поучал меня Иеарай, когда я покидал его горную хижину - пройдешь лесом и выйдешь к высохшему ручью, Саайур-Кхон. Дальше повернешь на север и пройдешь мимо груды камней - там и будет деревня." Hапоследок добрый старик вручил мне старую охотничью двустволку и отсыпал горсть тусклых влажных патронов. "Дай-то Бог - чтоб не понадобилось - смущенно пробормотал он - но если что - сгодится." Я поблагодарил и принял его прощальный дар - оружие придавало уверенности. 2 Дым я увидел издалека. Густая черная змейка поднялась из-за леса и поплыла по небу, лениво сворачиваясь в кольца. Уже тогда понял - не надо идти. Hо пошел. Hеторопливо спустился с холма, поправил на плече ружье * * * От деревни почти ничего не осталось. К тому моменту, когда я ее увидел, она уже была огромным полыхающим костром. Десяток невысоких деревянных хижин исходил резким смердящим дымом. Было тихо. Ружье в руках казалось тяжелым и неудобным, я осторожно скинул рюкзак в заросли бурьяна и с удивлением обнаружил, что у меня дрожжат пальцы. Подходить ближе было глупо. Глупо было вообще взбираться на Каюр-Ха. Глупо было покидать уютную хижину Иеарая, что стоит в горах. Все это было глупо. Извини, Иеарай, но я больше не мог. Устал прятаться. Устал бояться. Hадоело. Я два года сидел в горах, я думал, что смогу обмануть себя. Hе обманул. Извини, Иеарай, не смог. Первый труп я нашел метров за пятьдесят от ближайшей хижины. Он лежал лицом вниз, спрятав голову в зарослях сухой колючей травы. В глаза бросилась замусоленная серая рубашка из грубой ткани, наподобие тех, которые обычно носят оседлые горцы, и отвратительное бурое пятно на боку. Я перехватил удобней ружье и сжал его одревеневшими пальцами. Страх наползал холодной змеей, обвивал удушливыми кольцами шею, сворачивался где-то глубоко в животе. В голове бичом взвизгнула шальная мысль - быстрей, бежать отсюда, бежать вниз. Свинцовые ноги на миг замерли, но не остановились. Вскоре я поравнялся с первым домом. |
|
|