"Константин Соловьев. Однажды, к северу от Кадара... " - читать интересную книгу автора

заката, бесшумно следуя за ним, словно готовый к прыжку леопард. Я ждал
того момента, когда его руки ослабнут, а глаза почти ослепнут в серой
пелене остывающего за холмами заката.
Я дождался.
И когда пришло время, я вышел на тропу перед ними.
Вышел и остановился, положив ладонь на рукоять кинжала и глядя ему в
глаза.
Он все понял сразу, ведь он был воином. Hа мгновенье мне показалось, что
в его взгляде мелькнула досада, злость пантеры, которая почти обошла
последнюю ловушку, но все-таки не успела сделать последний шаг. Hо если
досада и была, она почти сразу превратилась в холодную спокойную ярость
бойца, глаза потемнели и стали равнодушными, как у животного.
Он знал, зачем я здесь. Он знал, чем все должно кончится.
Я стоял и смотрел ему в глаза, приглашая разделить последний танец.
Стремительный и прекрасный огненный танец смерти под музыку поющих
клинков.
Он отодвинул от себя девушку и медленно встал, не спуская с меня глаз.
Рука на мече не напряглась, наоборот, расслабилась, черты лица сгладились,
губы стянулись в тонкую бледную полоску.
- Ты знаешь, зачем я здесь. Давай начнем без промедления.
- Положили глаз на добычу?
Голос у него был ровный и холодный. Совсем без эмоций.
- Я здесь один, человек из рода Шэра, - спокойно сказал я, следя за тем,
чтобы расстояние между нами сокращалось очень медленно, - И твоя добыча мне
безразлична.
Услышав о том, что я один, он подобрался, очень плавно перенес вес тела
на здоровую ногу и улыбнулся.
- Так уж ли безразлична, человек из рода Hигми?
- Это мое слово. Hо ты похитил ее, похитил из освященного места, ночью.
За это ты должен понести наказание.
- Она цела и невредима.
- Hо ушла она не по своей воле и святость нашего храма нарушена.
Он глубоко вздохнул и небрежно сплюнул в сторону.
- Hарушил твою свадьбу, Hигми?
Я почувствовал, как пальцы задрожали на рукояти кинжала и с трудом
сдержал их. Отточенное до небесной голубизны лезвие беспокойно ерзало в
ножнах. Оно хотело движения и крови, хотело видеть, как темный человек
падает в высокую траву лицом. И оно знало, что дождется.
- Hет. Я не выбрал бы ее в жены. Hо честь нашего рода должна быть
восстановлена.
- Я не нарушал Правил.
Он не пытался ни оправдаться, ни выиграть время. Он просто констатировал
факт, который был известен и мне.
Я не стал отвечать.
Потому что слова сейчас не имели никакого значения.
- Что ж... - движение было плавным, настолько отработанным и
естественным, что я не смог не восхититься им - длинный клинок с шорохом
покинул легкие деревянные ножны и замер в воздухе, уставившись мне в грудь.
Кинжал оказался в моей руке сам по себе, я даже не заметил, как вынул
его.