"Кирилл Сомов. Соленый заяц " - читать интересную книгу авторапредместье, где уже собрались покупатели. Нас загнали в деревянные большие
клети, из которых потом будут выводить на широкий деревянный помост для всеобщего обозрения. Солдаты взяли мушкеты наизготовку и выстроились в цепь на расстоянии нескольких шагов друг от друга, отделяя помост от разношерстной толпы праздных зрителей и торговцев. Без излишних церемоний принялись волочить из клетей по несколько человек. Сперва распродали негров, которые были на удивление равнодушны и спокойны. Оно и понятно - рабы от рождения не представляли себе иной участи. Плантации что у англичан, что у испанцев были абсолютно одинаковы. Я разглядел среди пленных моих мальчишек. Мы с Ронни пробились к ним, обнялись. Так, вчетвером, и стояли, пока распродавали пленных британских солдат. К исходу дня настал наш черед... Кроме нашей четверки было еще три девочки, одну из которых я уже встречал. Та самая, что сперва надо мной смеялась, а потом мы даже немного подружились. И два подростка, лет пятнадцати. Их сразу приобрел высокий статный торговец с сильно обветренным лицом. Девочек купил щуплый худощавый португалец. Он почему-то прятал глаза за полупрозрачной маской. Потом испанский кирасир взял в охапку моих братишек и потащил на помост. Я вцепился ему в локоть, а Ронни в другой. Но мы были отброшены одним движением и разлетелись по разным углам клети. Злые слезы брызнули у меня из глаз, но я ничего не мог поделать. Была бы здесь моя шпага!.. было увидеть покупателя. Торговля шла слабо. Никому не нужны два ребенка, которым еще не исполнилось и восьми лет. Торговец надрывался вовсю, расхваливая товар, но толпа откровенно скучала. Пока наконец смуглый каталонец не поднял вверх трость. Он назвал вслух цену втрое меньше предложенной, но торговец тут же радостно закивал, даже не подумав о торге. Слуги каталонца увели плачущих мальчишек, забросили их в карету... А я в бессильной ненависти сжал зубами толстый деревянный прут, чтобы не заорать. В тот момент я поклялся себе, что непременно найду моих братьев. Собственная участь меня уже мало беспокоила. Иероним с молчаливым сочувствием стоял рядом. Но что он мог поделать. Он был даже в худшем положении, чем я. Я-то хоть чистокровный англичанин, дворянин, лорд. А он... Бесправный арабчонок, раб с двухлетнего возраста. И вот мы стоим на широком некрашенном помосте. С неба моросит легкий серый дождь, смывая мои слезы. В толпе пронеслось оживление, послышались крики - начался торг. Глава одиннадцатая Неожиданное спасение Я не смотрел вниз. Мне было неприятно видеть эти толстые, худые, усатые, безусые лица. С оскаленными от жадности зубами и безумными алчными |
|
|