"Нина Соротокина. Погружение (пьеса в двух действиях)" - читать интересную книгу автора

ВЕРА. Профессор всевозможных наук и прочая, прочая...в общем какая-то
шишка. Зачем я вам это говорю, канадец Лебреи? Сознаюсь, я люблю Канаду.
Кленовые листья, озера...Ваша сборная неплохо играет в хоккей. Еще третьего
дня я хотела сказать вам "да", во вы так откровенно волочились за мадам...
НИКИТА. И вовсе я не волочился. /потом озабоченно/. А вы думаете она
заметила?
ВЕРА. Не знаю. Одно скажу, любая женщина была бы польщена вашими
ухаживаниями. Вы обладаете набором самых дефиктивных свойств характера. Вы
сдержаны, молчаливы, вас не сжирает этакая...знаете? - постоянная мелочная
озабоченность. В вас есть что-то мужское. Сейчас это большая редкость.
НИКИТА /хмуро/. Отчего умер муж Анны Кирилловны?
ВЕРА. Ах ты боже мой, откуда я знаю? Я его и не видела никогда. Давайте
лучше танцевать. Мы в Париже, черт побери!
НИКИТА. Музыка может разбудить мадам Лекер. ВЕРА. Я тихонько. /ставит
на проигрыватель пластинку, звучит тихая, нежная мелодия/.
/Входят Даша, Алексей и Захар/.
ДАША. Мы сейчас гадали и получилась птица. Так ясно видно! Ну тень,
понимаете? Сидит птица со сложенными крыльями. Вы не знает, что это может
означать?
ВЕРА. Какая птица?
ЗАХАР, По-моему орел.
ДАША. Ну какой же это орел? У орла нос загнутый. А у этой - вот так,
торчком.
ВЕРА. Значит дятел.
АЛЕКСЕЙ. Это была птица Гамаюн. Она вам надежду подает.
ВЕРА. Поделим эту птицу на всех, и всем она будет к надежде.
ЗАХАР. Человек создан для надежны, как птица для полета.
ВЕРА. Давайте танцевать. У нас не погружение, у нас вознесение.
Полетаем тихонечко на цыпочках, вот так.../танцует/.


Картина пятая.

Тот же холл ранним утром на следующий день. За окном тусклое небо, в
комнате полумрак. За столом завтракают Даша, Алексей, Никита, Захар. Вера
хозяйничает - разливает чай и кофе. В свою комнату из коридора проходит
Лысов с полотенцем на плече. ВЕРА. Месье Рикет, завтракать!
ЗАХАР. Как мы распустились! Мадам за дверь, и мы сразу поломали график.
Вчера в это время мы уже делом занимались, а сегодня - где мадам Лекер, где
мадам Иветт?
/Входит Елена нарядная и ухоженная/.
ЕЛЕНА. Мадам Иветт в вашем распоряжении.
АЛЕКСЕЙ. Бонжур, мадам. Вы чудесно выглядите.
ЕЛЕНА. Маленькая ложь с утра очень скрашивает жизнь и позволя- ет
вполне сносно дотянуть до обеда.
ЗАХАР. Это не ложь. Вы хорошеете с каждым днем. Вы так престижны и
представительны, как машина марки "Шевроле". К вам страшно подступиться.
НИКИТА. А где это вы видели "Шевроле" В кино что-ли?
ЗАХАР. /высокомерно - дурашливо/ Я не понимаю по-русски.
АЛЕКСЕЙ. Вот те раз. С каких это пор месье Рошфор не понимает