"Нина Соротокина. Свидание с Петербургом (Роман в двух книгах "Гардемарины, вперед!", книга 2)" - читать интересную книгу автора

быстро подпарывая рукава.- Моя вина! Не извольте беспокоить-ся. Мигом
поправим!
Про Аманте говорили, что он француз, только год как появивший-ся в
России. Это было откровенное вранье. Заказчикам, что попроще, он
замечательно дурил голову, коверкая русские слова и вставляя иностранные,
может быть, и похожие на французские. С Лестоком портной не осмеливался
вести подобную игру и говорил на чистей-шем русском языке, из которого не
мог, да и не старался убрать московский акцент.
В кабинет заглянул долговязый, носатый, постный Шавюзо, по родственным
отношениям - племянник, по деловым - секретарь Лестока.
- Звали, ваше сиятельство?
- Когда придет господин Сакромозо, проводи его в китайскую гостиную и
сразу предупреди меня.
Шавюзо понимающе кивнул. Лесток ждал мальтийского рыцаря с самого утра
для важного разговора. Сакромозо появился в северной столице месяца полтора
назад как частное лицо, но тем не менее был принят при дворе и обласкан
государыней. Впрочем, о нем быстро забыли, а рыцарь не набивался к
государыне за карточный стол, предпочитая быть незаметным.
- Теперь не давит? - услужливо спросил портной.
- А что пола торчит? Вытачки перепутал?
- Последняя французская модель,- легким вздохом отозвался Аманте,
мол, разделяю ваше негодование, но так вся Европа но-сит.
- Может, на мальчишках, у которых фигура, как древко у знаме-ни, это и
хорошо сидит, а при моем телосложении...
- Убавить?
- Оставь.
- Кафтан изволите сегодня примерить?
Лесток вопросительно посмотрел на дверь в секретарскую, ожи-дая, что
вдруг она откроется и ему доложат о прибытии мальтийского рыцаря. Часы
отстукали пять, пропиликали дрезденскую мело-дийку.
- Давай кафтан.
Кафтан был простой, суконный, дикого цвету, то есть серого с го-лубым
оттенком, пуговицы и петли украшал черный гарус. Заказан он был с единой
целью: если государыня вдруг изволит гневаться, что приближенные экономии не
знают, а такое случалось, кафтан будет очень кстати.
Когда вещь сидела не то чтоб плохо, а так себе, Аманте начинал суетливо
одергивать полы и рукава. Здесь же он с достоинством ото-шел от Лестока,
предоставив ему возможность без помех любоваться в зеркале своей
величественной фигурой.
- Хорошо,-сказал Лесток и, снимая кафтан, добавил,-а от желчегонной
болезни одно средство хорошо - кровопускание.
Это был запоздалый ответ на невинный, заданный час назад во-прос
портного. Лесток любил примерки. Вид драгоценных тканей, кружев, разговор о
форме обшлагов на рукавах и прорезных петлях на карманах повышал у него
настроение, и он даже разрешал порт-ному несколько фамильярное к себе
отношение, которое выражалось в том, что Аманте как бы между прочим задавал
вопросы касательно болезней и способов лечения оных. Беседа велась так,
словно всем этим болел сам портной, и трудно было понять, желает ли он
полу-чить бесплатную консультацию, или, наоборот, пытается подольстить-ся к
вельможному лекарю.