"Айвен Саутолл. Мэтт и Джо" - читать интересную книгу автора

Эй, Джо, смотри не потеряйся.
Мэтт ныряет в самую гущу, работает локтями, спасая жизнь, тут давят
так, что не дыхнешь, да и кислорода еще, гляди, не хватит. Демографический
взрыв, слыхали? Все уши вам прожужжали, что к двухтысячному году мы будем
стоять плечом к плечу и вдыхать воздух, который выдохнул сосед. Миллиарды
людей, задыхаясь, хватают ртами воздух из атмосферы, а кислород в ней уже
весь использован. Ничего себе. Но не обязательно ждать двухтысячного года.
Приезжайте на станцию Восточный Теддингтон в 8.21 утра, и все испытаете сами
уже теперь. Чтобы контролер у выхода видел твой сезонный билет, размахиваешь
им у самого его лица, и все без толку. Ему не до того, ему бы только
удержаться на ногах и не погибнуть под копытами.
Эй, Джо!..
Куда же ты подевалась? Одна маленькая девочка во всей этой толкотне.
Неужели тебя уже сбили с ног и затаптывают каблуками?
А крику-то сколько. И не то чтобы кто-то особенно кричал. Но крик
несется, будто после ливня вода в канаве. Как бывает, когда все капли
сливаются и бегут в одном потоке. Просто шум, который производят все скопом
оттого, что оказались вместе.
Вот чем особенно страшен двухтысячный год. Шумом. Силой потока.
Сколько, интересно, людей на земле?
Вот именно, сколько?
Жуткое, убийственное, изничтожающее сознание. Человек затеряется на дне
канавы, на дне несущегося людского потока. Никто и не узнает, что Мэтт
Баррелл родился на свет. И что он кем-то должен был стать в жизни. Никто не
расслышит его в этом шуме. В этом оглушительном человеко-шуме. Слишком много
людей сверху. А он затеряется на дне. Это опять звучит как цитата из
Мак-Нэлли, Мак-Нэлли в скорбном свитере.
- Ты, Баррелл, родился на сто лет позже, чем следовало.
Иногда Мэтт поднимается на цыпочки и смотрит через головы назад, на
электричку. Зачем, кто его знает. Просто хочется вытянуться, вот как сейчас,
ведь сегодня особенный день - был, во всяком случае, пока не начал понемногу
линять.
А где же электричка?
Какая еще тебе электричка, Мэтт?
Никакой электрички нет, приятель, у платформы Восточного Теддингтона.
Она мчится сейчас вперед и уже подъезжает к следующей станции - к Верхнему
Теддингтону, или к Лужам, или что там дальше идет.
Неужели человеко-шум оказался громче, чем свисток и грохот отходящего
поезда?
Мэтта несет дальше, как каплю воды по канаве, по отводной трубе под
шоссе. Подземный переход, это ведь для вашей безопасности. Чтобы люди не
скапливались на поверхности земли. Закопать их под землю. Упрятать куда
поглубже. Чтоб как муравьи под корнями, в почве. Как термиты в сырой
темноте.
Но я, Мэтт, шагаю вперед, подняв голову, расправив плечи.
Видите ли вы меня, люди? Это я, Мэтт, который только что был наверху, а
теперь скатился, кажется, куда-то вниз. Взгляните же на меня, эй, люди!
Какое им до тебя дело? Никто и знать не знает о твоем существовании. И
наплевать им на тебя и на то, чего ты хочешь. А ты сам-то уверен хоть, что
ты - это ты? Всегда ли ты знаешь, чего хочешь, Мэттью Скотт Баррелл? Может,