"Александра Созонова. Сказ о пути " - читать интересную книгу автора

Они оказались в просторной комнате с высокими окнами, наглухо закрытыми
темно-лиловыми шторами. Множество свечей хорошо освещали ее. Увидев хозяина
замка, Наки охнула и больно вцепилась в ладонь спутника. Дийк не понял, что
ее так напугало: ничего устрашающего в этом человеке не было. Удобно
раскинувшись в кресле, приветливо улыбался гостям молодой мужчина - по
крайней мере, выглядевший молодым, почти юным. Волны золотистых волос,
обрамлявших нежный овал лица с младенчески-розовым цветом кожи,
светло-голубые глаза под пушистыми ресницами, припухлые губы. Подобных
мальчиков и юношей женщины обычно носят на руках, поскольку все
материнское - при виде таких губ и таких глаз - оживает в них, перемешиваясь
с исконно-женским. Уши юноши украшали серьги с огромными изумрудами, шею
охватывало ожерелье в несколько рядов из них же.
Хозяин, не вставая, слегка поклонился, приветствуя их, и заговорил. При
первых звуках голоса Дийк узнал его: Покровитель оказался ночным
собеседником, тем самым, в чье лицо он так и не удосужился заглянуть.
- Рад приветствовать вас у себя в гостях! Располагайтесь и чувствуйте
себя...
Не дав ему договорить, Наки потянула спутника за рукав и демонстративно
громко выпалила:
- Все, посмотрел? Доволен? А теперь пошли отсюда!
Дийк никак не отреагировал на грубость девочки. Покровитель - тоже.
(Лишь насмешливая улыбка тронула детские губы.) Промир в упор рассматривал
существо в кресле. При внимательном взгляде что-то отталкивающее все же
выявилось: глаза, хоть и были красивыми и большими, не горели, не
искрились - казались двумя медузами, выброшенными из родной стихии. В них не
было жизни.
- Не уходите, пожалуйста! - попросил Покровитель с неожиданным пылом.
Он протянул над столом руку и коснулся ладони промира. Белые пальцы
оказались сухими и горячими. - Мне не с кем здесь говорить! Я совсем один и
соскучился по живым голосам, живым людям. - В негромком голосе была такая
тоска, что Дийк всерьез засомневался, чудовище ли перед ним, пожирающее
людей, или это какая-то ошибка. - Пожалуйста, пообедайте со мной. Очень
прошу вас!
Взор голубых глаз обратился на девочку. Но, судя по всему, сердце Наки
не собиралось оттаивать. Она еще плотнее прижалась к промиру и откликнулась
зло и язвительно:
- Извините, мы не питаемся человечиной! И вообще, нам пора.
- Вы про мою Дань? - искренне изумился хозяин. - Неужели вы всерьез
считаете, что я поедаю их тела?! Пойдемте, я покажу вам!
Не отпуская ладони Дийка, он поднялся с кресла и потянул за собой. А
когда тот остался стоять на месте, переглядываясь с девочкой, потянул
сильнее и настойчивее. Промир пожал плечами, Наки хмуро скривилась, но все
же они последовали за ним. Гоа, низко опустив морду и цокая когтями по
паркету (когда надо, он мог убирать когти и двигаться по-кошачьи бесшумно),
опять был замыкающим.
Покровитель вел их по скупо освещенному коридору, продолжая свои речи:
- Они приходят ко мне добровольно, когда лишаются последней надежды на
достойную и осмысленную жизнь. Мои слова о "пожирании" - всего лишь
проверка. Если человек согласен даже на столь позорную смерть - ему и впрямь
очень худо. Из тысяч пришедших я отбираю тех, чья жизнь совсем невыносима и