"Керрелин Спаркс. Как выйти замуж за вампира-миллионера ("Опасная любовь" #1) " - читать интересную книгу автора

слышит треск микроволновой печи.
Два Шотландца повернулись к ней, спиной загородив то, что находилось на
тумбочке позади них. Она улыбнулась им. Они улыбнулись в ответ.
- Мы ... мм, любим чтобы наши протеиновые напитки были теплыми, -
сказал Коннор, как будто он хотел нарушить тишину.
Она кивнула.
- Это хорошо.
- Ну так, вы та девушка, за которой охотятся русские? - спросил Ян.
- Боюсь, что да. - Она отодвинула пустую тарелку. - Мне жаль, что
впутала вас во все это. Вы знаете, у меня есть связи в Службе Маршалов.
Пусть она разбирается с этим. Тогда Вы больше не будете иметь со мной дела
- Нет, девушка, - сказал Коннор. - Вы останетесь здесь.
- Да. Приказ Ромэна, - добавил Ян.
Черт. Могущественный Ромэн сказал, и все должны повиноваться. Ладно,
если он ждет, что она вживит тот зуб ему в рот, то его ждет сюрприз.
Благодаря своему отцу она стала экспертом в мятеже против властных мужчин.
Микроволновая печь зазвенела и двое мужчин, развернувшись, снова
занялись своим делом. Они закрутили крышки на бутылках и встряхнули их.
Затем они остановились и посмотрели друг на друга. Коннор оглянулся на
Шэнну, затем рванул к тумбочке и вытащил старый бумажный мешок. Ян поспешно
схватил две бутылки. Последовала бурная возня (ее Шэнна не могла видеть),
которая сопровождалась шуршанием бумаги. Потом Ян повернулся, в руках он
держал бумажный пакет. Сверху он был закручен. Внутри, без сомнения, были
таинственные протеиновые напитки. Он пошел к двери, стеклянные бутылки
зазвенели в пакете.
- Теперь я пойду.
Коннор открыл дверь.
- Доложись снова через тридцать минут.
- Да, сэр. - Ян глянул на Шэнну. - Доброго вечера, мисс.
- Пока, Ян. Будьте осторожны, - отозвалась она.
После того, как Коннор запер дверь, она улыбнулась ему.
- Коннор, Вы жулик. Я знаю то, что Вы делали. Протеиновый напитое, как
же.
Его глаза расширились.
- Я... Вы не могли...
- Вам должно быть стыдно. Разве этот мальчик совершеннолетний?
- Ян? - Коннор выглядел смущенным. - Несовершеннолетний для чего?
- Пить пиво. Разве это не то, что Вы дали ему? Хотя почему никто не
взял шесть упаковок позади меня.
- Пиво? - В потрясенном голосе Коннора последняя буква "р" (beer)
растянулась на полминуты. - У нас нет никакого пива, госпожа. И охранники
никогда не напиваются во время исполнения служебных обязанностей, я уверяю
Вас.
Он выглядел настолько оскорбленным, и Шэнна решила, что ее вывод,
должно быть, был ошибочным.
- Хорошо, я сожалею. Я не имела в виду, что Вы плохо делаете свою
работу.
Он кивнул, немного успокоенный.
- Вообще-то, я страшно благодарна за вашу защиту. - Хотя она и не могла
побыть одной. - Но я против использования таких юных охранников, как Ян.