"Керрелин Спаркс. Как выйти замуж за вампира-миллионера ("Опасная любовь" #1) " - читать интересную книгу автора

частей тела внутри. Его пах напрягался. Нет! Никакого секса. Не сейчас. Ему
надо, чтобы вставили его проклятый зуб!
- Ты хочешь, чтобы я сейчас вставила твой зуб? - Она склонила голову,
немного хмурясь. - Или мы займемся оральным сексом?
Ромэн уставился на Шэнну. Боже праведный. Мало того, что она читает его
как книгу, но и, очевидно, она хочет заняться с ним сексом. Поразительно.
Лазло выдохнул.
- Мой Бог, как ей приходят в голову такие неподобающие... - Он сузил
глаза, пристально уставившись на Ромэна. - Господин Драганести! Как вы
можете?
Как бы это он не смог, если Шэнна хочет. Оральный секс со смертной?
Интересно. Смертный секс в смотровом кресле. Очень интересно.
- Сэр! - Голос Лазло повысился на октаву. Пальцами он крутил
пуговицу. - У нас нет времени для двойного лечения. Вы должны решить, что
лечить: ваш зуб или ваш...
С гримасой, он посмотрел на раздутые джинсы Ромэна.
Мой клык или мой член? Последний напрягался под его молнией, как будто
хотел выпрыгнуть и завопить: Выбери меня, выбери меня!
- Сэр? - Глаза Лазло расширились от паники.
- Я думаю, - Ромэн прорычал. Проклятье. Он посмотрел на Шэнну. Она
стояла поблизости, ее пустой взгляд, ее невозмутимое лицо, ее тело,
застывшее, как манекен. Дерьмо. Для нее это будет не по-настоящему. Больше
похоже на занятие сексом с VANNA. Но еще хуже, Шэнна возненавидит его потом.
Он не мог сделать это. Как бы он не хотел Шэнну, он подождет. И убедится,
что она пришла к нему по своей воле.
Он глубоко вздохнул.
- Я хочу, чтобы мой зуб вставили. Ты сделаешь это для меня, Шэнна?
Она пристально уставилась на него рассеянным взглядом.
- Я должна вставить зуб. Обычный зуб, - она повторила его ранние
установки.
- Да. Точно.
- Верное решение, сэр, если можно так выразиться. - Лазло не сводил
глаз с пола, очевидно, смущенный недавним предложением поменять планы. Он
двинулся к Шэнне и протянул ей руку. - Зуб внутри.
Она отвинтила вершину и вытащила внутренний фильтр. В фильтре лежал его
клык. Роман затаил дыхание, поскольку она достала зуб. Не выведет ли вид его
клыка ее из-под его контроля?
- Он в превосходном состоянии, - заявила она
Хорошо. В ее представлении это был обыкновенный зуб.
Лазло взглянул на часы.
- Пять пятнадцать, сэр. - С последним рывком оторванная пуговица
оказалась в его руке. - О боже. Мы никогда не успеем.
- Позвони Грегори и узнай точное время восхода солнца.
- Хорошо.
Химик положил освобожденную кнопку в карман своего халата и достал
сотовый телефон. Он вышагивал по кабинету, пока набирал номер.
По крайней мере, Лазло есть чем заняться теперь. Человек был в халате
без пуговиц, остались только его штаны и рубашка. Ромэн мысленно вздрогнул.
Шэнна наклонила его. Ее груди снова были прижаты к его рукам. Его брюки
натянулись. Не думай об этом.