"Вирджиния Спайс. Поверь в любовь " - читать интересную книгу автора

- Папочка, - пробормотала она, не открывая глаз, - папочка, милый,
пожалуйста, защити меня от него!
- От кого? - машинально спросил Джейк.
- От этого чудовища... Джулиуса... Кларка...
- А что это еще за типчик? - заинтригованно поинтересовался Джейк. Но
девушка уже снова впала в забытье.
"Так, - отметил про себя Джейк. - Значит, говорить мы не разучились. И
с памятью, похоже, у нас тоже все в порядке. Что ж, это уже неплохо. Но,
однако, что же мне с тобой делать?"
Он озадаченно посмотрел на девушку. Можно было посадить ее в свое седло
и отвезти домой, но Джейк не решался это делать: вдруг у нее поврежден
позвоночник или еще какая-нибудь серьезная травма? Перед тем, как принять
какое-то решение, следовало привести ее в чувство и обследовать. Но, как,
черт возьми, это сделать?
Джейк снова посмотрел на девушку. Да, ошибки быть не могло: он никогда
не встречался с ней раньше. Да о чем там говорить! В их краях вообще не
водятся такие примечательные особы. Она не была похожа ни на одну из местных
девушек - дочерей фермеров или владельцев не очень крупных ранчо. И, прежде
всего потому, что она была удивительно белокожей. Настоящая Белоснежка.
Казалось, ее тонкой, бархатистой кожи никогда в жизни не касались солнечные
лучи. И волосы у нее были не темные, как у большинства местных прелестниц, а
белокурые. Белокурые и удивительно мягкие, как шелк.
"Интересно, какого цвета у нее глаза?" - подумал Джейк. И тут же
обругал себя за такие несвоевременные мысли. Сейчас нужно думать о том, как
помочь этой несчастной, а не о достоинствах ее внешности.
Джейк снова позвал ее и легонько похлопал по щекам, но это не дало
никаких результатов. Тогда он попытался развязать голубые ленты ее
золотисто-бежевой шляпы, но их узел слипся от пота и не поддавался. Вытащив
нож, Джейк разрезал ленточки и осторожно освободил голову девушки от шляпы.
Ее золотистые волосы живописно рассыпались по изумрудной траве, исторгнув из
груди Джейка возглас неподдельного восхищения.
"Черт, да она - настоящая красавица! - изумленно подумал он,
рассматривая тонкие черты ее симпатичной, почти что еще детской мордашки. -
И одета, как... как какая-нибудь заправская светская дама".
Действительно, наряд незнакомки выглядел весьма необычно для этих мест.
На ней была настоящая амазонка для верховой езды - золотисто-бежевый
облегающий жакет, широкая юбка такого же цвета и ярко-голубая блузка из
тонкого полотна. Ее маленькие ноги были обуты в аккуратные коричневые
ботиночки. Из-под юбки кокетливо выглядывали белые шелковые чулочки
качественного фабричного производства.
Отогнав неприличное желание заглянуть девушке под юбку, Джейк осторожно
стянул с нее жакет. Затем развязал пышный бант на вороте блузки и расстегнул
несколько верхних пуговиц. В результате его действий грудь незнакомки
оказалась наполовину обнаженной, и Джейку пришлось отвернуться, чтобы не
поддаться искушению дотронуться до налитых белоснежных полушарий.
"Ты рехнулся, - сердито сказал он себе. - Джейк Стоун, ты положительно
рехнулся! Ты не так долго обходишься без женщины, чтобы волноваться при виде
прелестей незнакомой красотки. К тому же, эта девушка явно не из тех, за кем
тебе можно приударить".
Вскочив на ноги, он подошел к своей лошади и отвязал от седла флягу с