"Вирджиния Спайс. Поверь в любовь " - читать интересную книгу авторафантазии".
- Благодарю вас, - сказала Маргарет, слегка кивнув головой. Джейк задохнулся под пристальным, оценивающим взглядом оленьих глаз. Капля воды скатилась с приоткрытых губ девушки и скользнула по подбородку к груди. Джейк мучился, не зная, с чего начать разговор. Кто она, эта сбивающая его с толку женщина? Откуда она взялась? Неожиданно для себя он спросил: - Хотите, я помогу вам умыться? - Да, пожалуйста. "Да, пожалуйста", - сардонически повторил про себя Джейк. Она произнесла это как-то особенно мягко, даже чуть кокетливо. Проклятье! Он достал из кармана куртки чистый платок, обмакнул его в стакане и начал осторожно стирать грязь с ее лица. Сразу же после его нежного прикосновения Маргарет закрыла глаза и блаженно улыбнулась. И тело Джейка снова пронзило жгучее желание. "Прошу тебя, господи, - молил он, когда его рука приближалась к пухлым малиновым губам, - не позволяй ей открыть рот, пока я делаю это. Невероятно, что у этой незнакомой девушки оказался столь чувственный рот". - Вы всегда ходите дома в шляпе и сапогах? Вопрос, заданный слегка ироничным тоном, застал Джейка врасплох. В смущении он взялся за шляпу и вдруг резко остановился. Мысль, что он по-дурацки ведет себя, заставила его вспомнить о гордости. Получалось, что эта девушка могла оказывать на него давление. - Это зависит... от моего настроения, - выпалил он, не придумав ничего лучшего. - Да, - сердито пробурчал Джейк, напустив на себя неприступный вид. "Некоторые женщины просто не могут без того, чтобы не читать мужчинам нотаций", - подумал он с закипающим раздражением. Заметив, что Маргарет открыла рот для нового вопроса, он бросил на нее предупреждающий взгляд. Девушка грустно вздохнула. И сразу показалась Джейку похожей на несчастного, брошенного ребенка. Его сердце пронзила острая жалость, и он почувствовал себя сбитым с толку. Этого еще не хватало! С тех пор как работа заставила его полагаться только на быстроту своей реакции, он старался прятать свои чувства. Привычка к безжалостному соперничеству не позволяла ему смягчиться даже рядом с больной Маргарет. Но выпускать ситуацию из-под контроля он отнюдь не собирался. - Почему же у вас такое плохое настроение? - вежливо спросила Маргарет. - Надеюсь, это не связано со мной? "Еще как", - вертелось на языке у Джейка. - Мне кажется, в доме достаточно тепло, чтобы ходить здесь в головном уборе, тесных ковбойских сапогах и кожаной куртке. - Вы хотите увидеть меня раздетым? В таком случае, не уточните ли, насколько именно? Маргарет вспыхнула, и ее оленьи глаза наполнились слезами. Джейк снова ощутил прилив жалости, а вместе с ним - новую волну желания. "Не теряй головы, приятель", - строго велел он себе. Однако это было легче сказать, чем сделать. Он не мог отвести взгляда от прекрасных глаз Маргарет, смотревших на него с мягким укором. Его сердце бешено колотилось под ребрами, в горле внезапно стало сухо, как в безводной пустыне. |
|
|