"Вирджиния Спайс. Небесная Роза" - читать интересную книгу автора

опасностей и нелегких испытаний. Одиннадцать долгих лет он стремился к ней и
уже перестал надеяться. Теперь они наконец будут вместе. Ничего еще не
потеряно. Глории - только двадцать шесть лет, ему тридцать четыре - совсем
немного для мужчины. У них впереди вся жизнь, наполненная любовью и
счастьем.
- Что вы намереваетесь делать с пленными корсарами, милорд?
Довольное, сияющее неподдельной радостью лицо капитана Эндрюса так
сильно контрастировало с залитым кровью, изорванным сюртуком, что Стивен
невольно рассмеялся. Правда, сам он выглядел не лучше, но испытывал не
меньшую радость, чем его новый товарищ. Десять лет, проведенных на Востоке,
если не считать коротких визитов в родную Англию, сделали его терпимым ко
многим непривычным для европейцев обычаям, но легкость, с какой удалось
освободить соотечественников, все-таки выдавала в нем цивилизованного
человека, который не может мириться с рабством.
- Так как же поступим с пиратами, ваша светлость? - повторил свой
вопрос капитан Эндрюс, заметив, что виконт по-прежнему молчит.
- Поступайте с этими мерзавцами, как считаете нужным, мой друг, -
немного подумав, ответил Стивен. - Лично меня сейчас больше волнует
состояние пострадавших пленников. Им нужно как можно быстрее оказать всю
необходимую помощь. Кстати, если кто-то из них пожелает вернуться в Англию,
мой корабль в их полном распоряжении.
- Отлично, милорд. Если вы возьмете к себе на борт англичан, то я
заберу пленных пиратов. Думаю, лучше всего будет доставить их и ближайший
английский порт и сдать под охрану коменданту. Они еще могут пригодиться при
обмене пленными.
- Договорились, капитан.
Перемещение освобожденных англичан на "Красавицу Востока" не заняло
много времени. Виконт Девери, лично наблюдавший за тем, чтобы все бывшие
пленники корсаров были как можно лучше устроены на новом месте, с
облегчением отметил, что среди них нет женщин, только мужчины, в основном
моряки с потопленного судна. "Прекрасно, - подумал Стивен. - По крайней
мере, не придется всю оставшуюся дорогу наблюдать приступы дамской
чувствительности и выслушивать по десять раз в день душераздирающие истории
об "ужасных минутах, проведенных в обществе жестоких, необузданных
варваров". И тут же, едва не ругнувшись вслух, виконт понял, что ошибся.
Последним на борт "Красавицы Востока" поднялся пожилой моряк. Своими
еще крепкими руками он бережно прижимал к себе хрупкую женскую фигурку,
закутанную в ярко-голубое арабское покрывало. Дама была без сознания и,
приглядевшись, виконт определил, что это еще совсем молоденькая девушка.
Было очевидно, что она перенесла серьезное потрясение - на нежном,
миловидном лице не осталось ни кровинки, а яркий шелк еще сильнее
подчеркивал ее ужасную бледность.
- Ваша дочь, мистер? - участливо спросил Стивен, когда моряк поравнялся
с ним.
- Николас Симпсон, милорд, - представился моряк, - второй помощник
убитого пиратами капитана "Святого Георга". Нет, эта несчастная девушка - не
моя дочь, милорд. - Он печально покачал головой. - Хотя... да, можно
скалить, что она является в некотором роде моей дочерью... и будет ею до тех
пор, пока я не передам ее с рук на руки ее родственникам в Англии. Эта
девушка из знатной английской фамилии, ее имя Джулиана Вудвиль, - пояснил