"Вирджиния Спайс. Небесная Роза" - читать интересную книгу автора

Глава 2

Утро следующего дня выдалось удивительно теплым и солнечным, что,
впрочем, не было редкостью в этих широтах в последних числах марта. Стивен
стоял на палубе и любовался живописными пейзажами португальского побережья,
мимо которого плыл корабль, подгоняемы и попутным ветром. Когда они
достигнут туманных берегов Англии, там тоже наступит тепло. Для виконта
Девери, отвыкшего от холода за годы своей дипломатической службы на Востоке,
это казалось чрезвычайно важным. Хотя гораздо сильнее его сейчас радовало то
обстоятельство, что все изнуряющие непредвиденные задержки наконец остались
позади и с каждой пройденной милей пути заветная цель его долгого
путешествия становится все ближе. Только бы ветер подольше оставался
попутным, и тогда уже через две с половиной недели он увидит самую желанную
женщину в мире.
Появление доктора Петерсона нарушило его сладкие мечтания. Том выглядел
очень усталым, за одну ночь его лицо постарело, под глазами залегли темные
круги. Да и было отчего. Кроме того что он провел бессонную ночь, наблюдая
за состоянием мисс Вудвиль, ему еще приходилось оказывать помощь морякам,
раненным во вчерашнем сражении.
- Как ты, Том? - Стивен сочувственно тронул плечо старого друга. - Хотя
глупо спрашивать. Признаться, меня мучают угрызения совести, за то что я
проспал сегодняшнюю ночь сном праведника.
- Вот и отлично, дружище, - удовлетворенно кивнул доктор Петерсон. - Не
сомневаюсь, что ты не откажешься сменить меня на ответственном посту рядом с
нашей прелестной пассажиркой. За эту чертову ночь я вымотался так, что ноги
меня не держат, а глаза слипаются сами собой.
- Разумеется, Том, я подменю тебя, - с готовностью отозвался Стивен. -
Кстати, как бедная мисс Вудвиль? Ей лучше?
Доктор на минуту задумался.
- Полагаю, что да. Во всяком случае, дыхание у нее стало гораздо
ровнее. Она не в обмороке, Стив, просто крепко спит. У девчонки оказался
действительно стойкий организм. Через несколько часов она проснется и тогда
быстро пойдет на поправку.
- Что я должен делать, Том?
- Ничего. Просто быть рядом и следить, чтобы ей не стало хуже. Если у
нее участится пульс или поднимется температура, тотчас зови меня. Да, и еще
один момент... Пусть тебя не смущает, но наша благородная леди совершенно
раздета.
- Ты раздел ее, чтобы промыть рану?
- Да нет у нее никакой раны. Просто пираты выбросили все вещи мисс
Вудвиль, чтобы она не сбежала. Так что, понимаешь...
- Том! - Стивен снисходительно рассмеялся, пожав руку старого
товарища. - Мне тридцать четыре года, и за свою жизнь я видел столько
обнаженных женщин! Не беспокойся за меня.
- Но все-таки...
- Прекрати, это же глупо! Я же не мальчишка, чтобы потерять голову при
виде дамских прелестей. Обещаю, что буду видеть в ней только больную, за
которой нужно ухаживать, чтобы поскорее поставить на ноги.
Войдя в каюту, виконт Девери пару минут постоял у двери, привыкая к
полумраку после яркого солнечного света. Прелестная головки мисс Джулианы