"Вирджиния Спайс. Аристократка " - читать интересную книгу автора

сидела так тихо, что казалась спящей. Но ее темные глазенки были широко
раскрыты; их невидящий, на удивление серьезный взор был устремлен куда-то
внутрь детской души.
"Несчастный ребенок революции, - подумал Пьер де Марни. - Сколько же их
останется после этого кровавого террора - хрупких, одиноких листочков,
оторванных от родного дерева и летящих по воле ветра неизвестно куда".


ЧАСТЬ 1


ГЛАВА 1

Англия, 1805 год
- Куда это ты идешь, Элиза? О, да на тебе амазонка! Хочешь отправиться
на прогулку, даже не спросив моего разрешения?
Обернувшись, девушка увидела в нескольких шагах от себя своего мужа,
графа Мартина Шепарда. Он стоял у входа в гостиную, широко расставив ноги в
высоких сапогах. Мутно-зеленые глаза графа были насмешливо прищурены, на
тонких бесцветных губах застыла издевательская улыбка.
- Я не знала, что вы приехали в Шепард-холл, милорд, - сдержанно
проговорила Элиза, стараясь сохранять спокойствие. - Как видно, слуги не
сочли нужным сообщить мне об этом.
- Правильно! Потому что я запретил им это делать. Это мои слуги, и они
будут выполнять только мои распоряжения. И этот дом - тоже мой, также как и
все, что в нем находится. И ты тоже - моя собственность, дорогая Элиза.
Жаль, что ты никак не поймешь этого.
Граф сделал шаг навстречу жене и презрительно рассмеялся, когда она
испуганно шарахнулась в сторону. Стремительно преодолев разделяющее их
пространство, Мартин оказался возле Элизы, загородив ей путь к выходу из
комнаты.
"Мне некуда бежать", - сказала себе Элиза и твердо посмотрела в глаза
мужу. Он может оскорблять ее, как ему заблагорассудится, но тронуть ее он не
посмеет - это она знала точно. Однажды граф Шепард поднял руку на свою юную
жену и едва не поплатился за это жизнью. Шрам, оставшийся у него на виске
после того, как она в отчаянии ударила его бронзовой статуэткой, заставлял
Мартина помнить об осторожности. В тот день он навсегда усвоил, что
доведенная до отчаяния женщина способна на любую крайность.
- Ну что, моя упрямая женушка, тебе еще не надоело сидеть безвыездно в
сельской глуши? - спросил граф после недолгого молчания. - А знаешь, как
весело сейчас в Лондоне! Начался весенний сезон, чуть ли не каждый день дают
балы и светские приемы, и твои подруги развлекаются вовсю. На следующей
неделе намечается большой бал в резиденции герцога Сазерленда. Кстати, - в
голосе Мартина послышались коварные нотки, - он недавно спрашивал меня о
тебе.
- И что же вы ответили ему? Сказали, что я очень больна и мне вреден
городской воздух?
- Примерно так, - усмехнулся граф. - И, поверь, Гордон был очень
огорчен. Он даже рвался приехать со мной в Шепард-холл, но я сказал, что
доктора прописали тебе полный покой. Похоже, ты запала в сердце этому