"Вирджиния Спайс. Аристократка " - читать интересную книгу автора

положении задерживаться возле такой женщины. Он совсем не для этого приехал
сюда. К тому же Элиза Шепард была аристократкой.
Последняя мысль окончательно отрезвила Армана, и он решительно отпустил
повод Дафны и натянул поводья своего скакуна.
- Запомните одну вещь, Элиза, прежде чем мы простимся, - с расстановкой
произнес он. - Люди обычно обращаются с нами так, как мы им это позволяем.
Если вам по душе роль многострадальной жертвы - воля ваша.
Окинув девушку еще одним долгим взглядом, маркиз кратко простился и
пришпорил коня.
- Надеюсь все же увидеть вас на балу Сазерленда, - бросил он ей
напоследок.
Стук лошадиных копыт давно затих, а Элиза все еще не двигалась с места.
Вновь и вновь она возвращалась мысленно к незнакомцу и вспоминала всю эту
странную встречу от начала до конца. Попытавшись сравнить Армана де Круа со
своими знакомыми мужчинами, девушка вдруг с удивлением осознала, что никто
из них даже отдаленно не похож на него. Маркиз показался ей человеком из
какого-то особого, незнакомого круга. Даже среди эмигрантов-французов Элиза
не встречала людей, похожих на него. А ведь Арман де Круа принадлежал к их
числу!
И все-таки что-то в нем было не так. В его облике и манерах Элиза не
заметила и следа той подавленности, озлобленности и мрачной язвительности,
которые были присущи многим ее соотечественникам. Напротив, Арман производил
впечатление решительного и деятельного человека, который знает, к чему
стремится. И это отличало его от многих эмигрантов, разлученных волею злой
судьбы с Родиной. Так же, как и от самой Элизы.
Вспомнив собственное унизительное положение в доме мужа, Элиза
нахмурилась. А ведь Арман абсолютно прав! Она сама во многом виновата в том,
что Мартин Шепард так оскорбительно ведет себя с ней. Почему она позволяет
ему безнаказанно третировать ее? Неужели за этот год он смог сломить ее
волю? Может, все дело в том, что она от природы такая нерешительная и
безответная? Нет, вздор, конечно же, это не так. А если так, значит, она
должна измениться. Иначе ей никогда не выбраться из этого невыносимого
положения. И вся ее дальнейшая жизнь окажется загубленной, как этот
последний год.


ГЛАВА 2

В доме маркиза де Марсе, опекуна юной Каролины де Моленкур, полным
ходом шли приготовления к предстоящему выезду в свет, когда у дверей
раздался звонок. Каролина онемела от изумления, увидев на пороге комнаты
свою подругу в запыленном дорожном костюме. Бросив на ковер небольшой
саквояж, Элиза расстегнула плащ, и устало опустилась в кресло.
- Пожалуйста, Каро, дай мне чего-нибудь поесть и попроси приготовить
ванну, - измученно пробормотала она. - Мне пришлось ехать в открытом наемном
экипаже, потому что Мартин забрал обе наши кареты в Лондон.
Всплеснув руками, мадемуазель де Моленкур поспешно встала из-за
туалетного столика, уставленного различными баночками и флаконами.
- Ты сбежала из дома? - пораженно спросила она.
Элиза мрачновато усмехнулась.