"Вирджиния Спайс. Земля надежды" - читать интересную книгу автора

еды и долгого утомительного путешествия его клонило в сон, но он знал, что
не сможет уснуть из-за клокотавшего в нем неутоленного желания. Вождь резко
встал и, рывком подняв жену, приказал следовать за ним. Маора поспешила
следом, торжествующе улыбаясь: ну, конечно, что могла дать ее мужу эта
белобрюхая рыбина с зелеными глазами, как болотная трава! А эти жуткие
красные волосы? Наверняка он прихватил ее с собой как редкую диковинку, но
сейчас, удовлетворив свое любопытство, больше не интересуется ею, и хочет
настоящую женщину с полной грудью и глазами как черные ночные озера. Она
обовьет его своими косами, покроет его сильное тело поцелуями и, снова
заслужит дорогие подарки и расположение вождя.

Сейчас она раскалит на огне пахучие травы, которые возбуждают мужчину,
намажет свое тело душистым маслом, распустит свои блестящие черные волосы и
станцует для своего мужа танец, после которого он не сможет отказаться от
нее. Когда Манипу увидит, как раздвигаются ее полные, лоснящиеся от масла
бедра, двигается в ритм бубну твердый круглый живот, волнующей волной
поднимаются упругие груди, он забудет бледную, точно тающая луна,
незнакомку, и будет вечно принадлежать ей, Маоре. Она как всегда будет
главной женой вождя, главной женщиной в племени, которую уважают и с которой
считаются даже мужчины. Богатство и власть - вот что любила Маора больше
всего на свете. Ради этого она будет послушной, будет страстной, будет
понимающей - она будет такой, какой захочет видеть ее муж, вождь племени.

Тихо ступала вслед за мужем Маора, зная, что сейчас он поведет ее в
отдаленную хижину, которая предназначалась для редких, случайных любовниц
вождя, когда он хотел отдохнуть от семьи. Маора украдкой побывала там и
знала, что там есть все, что ей на сегодня понадобится. Она переживет
унижение, связанное с тем, что вынуждена встречаться с мужем в этой конуре,
точно доступная девка, зато завтра она задаст этой бледнолицей столько
работы, что к вечеру та будет салиться от усталости! Да еще найдет повод
придраться к чему-нибудь и отхлещет ее по щекам без всякой жалости. О, это
будет весело! Маора злорадно улыбнулась.

Наконец супруги вошли в небольшую комнату, в которой горел очаг и
стояло ложе из сосновых досок, накрытых мягкими одеялами и медвежьими
шкурами. Здесь не было другой мебели и оружия, обычно украшавших жилища
маори. Этот дом служил приютом уединения, хотя порой Манипу приводил сюда
какую-нибудь хорошенькую соплеменницу на ночь. Маора знала о других женщинах
в жизни своего мужа, но никогда не говорила ему об этом открыто, опасаясь,
что тем самым покажет свою несостоятельность и признает, что не может
полностью удовлетворить желание своего супруга.

Вскоре ей предстояло узнать ошеломляющую новость: она больше не будет
первой женой Манипу. Однако вождь решил подсластить пилюлю и компенсировать
ее бесчестье щедрыми золотыми дарами. Золотые безделушки вернут ей радость
жизни. Манипу знал, что Маора любит золото больше всего на свете, иногда
даже казалось, что оно для нее дороже самой жизни. Ни одна женщина племени
не имела таких дорогих украшений, какими обладала Маора. Только жена вождя
могла похвастаться подобным богатством! Это было для Маоры превыше всего.