"Вирджиния Спайс. Тень луны" - читать интересную книгу автора

- Вы так много предлагаете этой даме, - задумчиво произнесла гостья.
- Жоан, вы надолго на раскопки? - неожиданно спросил Франк.
- Не знаю. Хотелось бы надеяться, что надолго, но это зависит от многих
обстоятельств.
- Месье Перье никого не допускает на раскопки, но, уверен, что вас он
примет. А теперь вам пора отдохнуть, - заботливо сказал Франк.
- Нет, я не устала.
- Жоан, нельзя недооценивать эту страну. Она может выжать из
приехавшего человека все соки раньше, чем он поймет это. Нужно время, чтобы
привыкнуть. Завтра вам придется подняться еще выше над уровнем моря. Вы
должны хорошо отдохнуть.
- Хорошо. Хорошо. Но сначала... - Девушка села за инструмент, коснулась
пальцами клавиш и начала играть.
Хоген молча слушал, опершись локтем о пианино, и улыбался:
- Это Дебюсси, верно?
- Да. Я думала, вы не умеете играть, - радостно сказала Жоан.
- Не умею, но люблю хорошую музыку. Моя мама играла на фортепиано.
Приятно слышать музыку в своем доме. Вам придется чаще бывать здесь, Жоан,
чтобы играть для меня.
- С удовольствием, - отвечала Тимар, подняв глаза на Франка. Она
закончила пьесу и встала.
- Идемте, я покажу вашу комнату, - предложил хозяин, смотря на Жоан
нежным взглядом.
Они поднялись по лестнице. Франк открыл дверь. Комната была маленькой,
со скошенным потолком. "Вот тебе и модерн", - отметила Жоан. Кремовые шторы
были задернуты, и на одной из тумб у изголовья кровати белела чудесная
орхидея.
Ее ждал кувшин с теплой водой и свежие полотенца. Девушка почувствовала
бесконечную благодарность к хозяину дома. "Все будет хорошо, - весело думала
Жоан. - Колумбия тепло и радушно встречает меня".
Хоген присел за пианино и коснулся пальцами клавиш. Он помнил рассказ
Луиса об изумруде. Странно, что гости появились именно в этот момент.
Неужели о находке стало известно? Как могли просочиться слухи? Неужели
кто-то нашел изумруды и предпринял какие-то действия, ничего не сказав
Луису? В голове рождалось много вопросов, но не находилось ни одного ответа.
Необходимо предупредить Луиса. Франк подошел к столу, написал записку и
позвал Переза.
- Найди, пожалуйста, гонца, пусть отнесет записку Луису Перье, - велел
он.
- Хорошо, хозяин.
- Скажи, пусть поторопится. Если он отправится сейчас, то до темноты
будет на раскопках. Важно, чтобы Луис получил записку сегодня вечером.
- Я пошлю гонца, - ответил Перез. Франк отдал сложенный листок и
посмотрел вслед удаляющемуся помощнику.
"Может быть, гости именно те, за кого себя выдают", - Франку хотелось
думать, что это так. Но ради друга он должен быть осторожен. Взгляд Франка
снова упал на инструмент. В голове до сих пор звучала музыка, которую играла
девушка.
- Что ж, время покажет, - вполголоса проговорил он. - Время покажет.