"Флора Спир. Любовь и честь " - читать интересную книгу автора

ярких раскрасок. Широкий мозаичный фриз геометрического рисунка шел по верху
стен, услаждающий глаз фресками с изображением моря и ветвистых пальм. Около
одной из стен бил огромный фонтан, его хрустальные струи сбегали по
мраморному желобку на середину зала. В стенах находились ниши, в которых
стояли скамьи с шелковыми подушками. Освещалась вся эта феерия косым светом
из прилегающего дворика, в котором играл еще один фонтан и расстилался ковер
из живых цветов.
Посреди всей этой не поддающейся описанию роскоши в одеянии из
сверкающей красной с золотом парчи стоял Рожер Второй, король Сицилии,
темноволосый, темнобородый и сероглазый, с удивительно красивым грустным
лицом.
После рассказов Йоланды о том, что Рожер, несмотря на печальное
уединение, ежедневно выслушивает доклады своих министров, Пирс не удивился,
обнаружив, что король знает об англичанах, гостящих у Георгия. Обратившись с
самыми теплыми словами приветствия к Эмброузу и разрешив ему пользоваться
любыми книгами и рукописями его королевства, Рожер обернулся к молодым
людям:
- Георгий говорит, что вы хотели бы поступить ко мне на службу и помочь
в борьбе с моими мятежными вассалами.
- Я хотел бы принять предложения Георгия продолжить службу под его
началом, - откровенно ответил Элан. Взгляд, которым обменялись Рожер и
Георгий, убедил Пирса в том, что будущее назначение Элана было решено еще до
того, как он вошел в королевский зал для аудиенций.
- Я не возражаю против вашего решения, - сказал Рожер. Повернувшись
затем в Пирсу, он шутливым тоном осведомился: - А какие у вас желания, сэр?
Вы тоже хотите стать моряком?
- Нет, милорд, - твердо и честно ответил Пирс. - Я предпочитаю
оставаться на земле. Если вы позволите, я буду сражаться на суше рядом с
вами или где вы пожелаете. Я хорошо владею мечом, милорд.
- Я знаю много людей, умеющих хорошо драться, - заметил Рожер, - и
первыми среди них являются мои непокорные вассалы в южной Италии. Больше
всего я ценю то, чего им, увы, не хватает, - верность. Готовы ли вы быть
преданным и верным, сэр Пирс? Можете вы присягнуть мне и сдержать свою
клятву?
- Могу, милорд, - решительно произнес Пирс, которому Рожер понравился с
первого взгляда.
- Я также присягаю вам, - сказал Элан, опускаясь на одно колено и
протягивая вперед сомкнутые руки по старому нормандскому обычаю.
Рожер взял руки в свои, и Элан поклялся в верности ему. После этого
Рожер проделал то же самое с Пирсом.
- Добро пожаловать в мое королевство, - торжественно произнес Рожер,
обнимая их. - Со своей стороны, я клянусь использовать ваши достоинства и
хорошо награждать за успехи, а главное - за преданность и верность. Надеюсь,
вы не посрамите рыцарской чести.

Мятежные лорды взяли Неаполь, но вскоре оказались в ловушке. Когда
армия Рожера появилась у его стен, сицилийский флот развернул пизанские суда
обратно, а затем, пятого июня, запер сомкнутыми кораблями Неаполитанский
залив. Мятежники приготовились к долгой осаде.
Элан от всей души наслаждался преследованием врага, с восторгом гнал