"Флора Спир. Любовь и честь " - читать интересную книгу автора

Пирсу, приехавшему на Сицилию с не обремененным любовью сердцем,
повезло больше. Долгий разговор с Георгием успокоил его совесть. Он больше
не называл себя расчетливым глупцом, а, наоборот, решил пользоваться всеми
благами, которые давал ему союз с семьей Георгия Антиохийского. Нескрываемая
бурная радость Йоланды доставляла Пирсу огромное удовольствие. Считая, что
соблазн для них обоих будет слишком велик, он поклялся себе не оставаться с
ней наедине до дня свадьбы. Хотя он мог бы не беспокоиться за ее
девственность, так как она была занята сверх меры и времени на любовные
свидания у нее просто не было.
- Дядя Георгиос сказал, что свадьба должна состояться через две недели,
до начала Великого поста, - сообщила ему Йоланда. - Столько надо сделать...
Мне нужны новые платья, белье, так что понадобиться шить и шить; а швея,
наверное, не управится вовремя. И я не успею до свадьбы убрать надлежащим
образом наш новый дом. Может быть, ты хочешь провести первые дни после
свадьбы в чьем-нибудь другом поместье?
- Успокойся, дорогая моя, не волнуйся. - Он поймал в свои ее трепещущие
руки и прижал к губам, а потом поцеловал ее губы, быстро, под бдительным
взором Лезии и любопытными взглядами слуг, которые последнее время постоянно
крутились поблизости. Где обитали все эти женщины, и особенно ее старая
няня, когда он оставался наедине с невестой? Неужели их деликатность была
следствием особой заботы Йоланды или ее дяди? Впрочем, ему было все равно.
Он не любил Йоланду, хотя она ему очень нравилась и он собирался на ней
жениться, но что решено, то решено.
Пирс успокоился, зная, что большинство именитых людей вступали в брак,
даже не увидев перед свадьбой друг друга в лицо, а брачные договоры
составляли их родители. И как же часто происходило, что новобрачные
оказывались чуждыми друг другу. Усвоив все эти дикие обычаи, Пирс подумал,
что ему-то жаловаться нечего: он свою личную жизнь устроил сам.
- Йоланда, не тревожься о доме. Я обо всем позабочусь.
Что он и сделал, переговорив с Георгием, который, несмотря на
многочисленные обязанности при Рожере, казалось, всегда находил время для
устранения всех трудностей, возникавших в жизни Йоланды или бесчисленных
родственников, проживающих в Палермо. Георгий дал Пирсу своих слуг, чтобы
вымыть и вычистить новый дом, а затем объявил, что дарит своей племяннице и
ее нареченному брачную постель. Она будет доставлена в их дом за несколько
дней до свадьбы.
Успокоившись, что уборка дома обеспечена, Пирс отправился на рынок, где
купил круглый стол, выложенный мрамором и разноцветным деревом, а также два
глубоких кресла и к ним же голубые шелковые пуховые подушки. Еще он приобрел
арабский ковер с пестрым узором всех оттенков красного и синего на кремовом
фоне. Отослав покупки в свой новый дом, он направился к ювелиру и выбрал
несколько изящных подарков для Йоланды, присовокупив к ним ожерелье из
крупных жемчужин и редкие драгоценности из прошлогодней военной добычи.
Какими далекими казались эти битвы! Он задвинул воспоминания о былых
сражениях в глубь сознания, так что мог радоваться награде за них, не думая
об испытанной боли. Хорошо было быть бароном Аскольским, человеком
значительным, иметь свой дом и вдоволь золотых монет в карманах, так чтобы
приобретать все, что душе угодно. Он преподнес Йоланде жемчуга как свой
свадебный дар, сохранив остальные драгоценности для будущего.