"Кэтрин Спэнсер. Жених с приданым " - читать интересную книгу авторавъехать в дом только через месяц.
Поэтому в списке неотложных дел не значились закупки продуктов. Но это не имеет значения. Она последует его примеру и поедет куда-нибудь завтракать. Вдоль побережья много кофеен. Но Джулия не прошла дальше парадного входа. На пороге она столкнулась с мужем. И ребенком. И хотя она знала, что отец и сын могут быть только вместе, их вид вызвал новый прилив смятения. Она привыкнет к этому? Или всякий раз будет воспринимать эту картину как болезненный укол в сердце? И так будет продолжаться всю оставшуюся жизнь? - Привет. - Бен вытащил из кармана детской люльки букетик роз и протянул ей. - Куда ты так рано? Еще нет и половины девятого. Кстати, это от нас. НАС. До вчерашнего дня это слово обволакивало ее, словно кокон, чувством фальшивой безопасности. Она верила, что они с Беном образуют магический, нерушимый шарик счастья. В этом шарике пространства хватало лишь на двоих. И вдруг она оказалась снаружи и заглядывала внутрь. Ей хотелось схватить Бена за горло и визжать: "МЫ - это ты и я. Третьему не место в свадебном путешествии!" Естественно, Джулия этого не сделала. Она призвала на помощь гордость, которая помогала ей вчера перенести фарс свадебной церемонии. - Я думала, гораздо позже. - Она не обратила внимания на розы. - Собиралась поехать позавтракать. - Нет необходимости. Я уже все купил. - Он указал на пакеты, стоявшие на ступеньке. - Я рассчитал, что лучше сразу запастись едой для Пистолета, а заодно купил и кое-что для нас. На пару завтраков хватит. угодно, лишь бы не на люльку малыша. - Но я предпочитаю куда-нибудь поехать. - Ты имеешь в виду, что предпочитаешь быть где угодно, только не со мной. - Колючий тон Бена заставил ее перевести взгляд на его лицо. Почему, Джулия, ты не хочешь сказать правду, а ходишь вокруг да около? - К тебе это не имеет никакого отношения. Это имеет отношение ко мне. Я ничего не ела и не пила со вчерашнего вечера. А точнее сказать, и еще двенадцать часов до этого. Имело место одно неприятное событие, - подчеркнула она, и, как ни странно, оно лишило меня аппетита. - Я не могу ничего исправить из того, что уже произошло. - Он подвинул к ней самый маленький пакет. - Здесь горячий кофе, круассаны и фруктовый салат. Возьми пакет, и мы поедим в кухонном патио на воздухе. Сегодня опять будет жара. Но я утром включил фонтан и поставил зонты от солнца. Так что там должно быть относительно прохладно. В ней вдруг заговорили упрямство, неразумность, мстительность. Печально, но осознание отвратительности подобных качеств не уберегло ее от ядовитого вопроса: - А теперь, Бен, ты отдаешь мне приказы? - Нет. Я просто пытаюсь не отдалять тебя больше, чем уже отдалил. Почему бы иначе я покупал тебе цветы и вставал с рассветом, чтобы создать романтическую обстановку для завтрака вдвоем? ВДВОЕМ? Это даже смешно! - Неужели ты серьезно думаешь, что несколько роз могут исправить |
|
|