"Кэтрин Спэнсер. Мой нежный цветок " - читать интересную книгу автора - Я сама не ожидала, что окажусь здесь, - ответила она, - но наша
сотрудница, отвечающая за ведение таких вечеров, слегла с простудой. Найти так быстро замену оказалось невозможно. Бенедикт прижал ее крепче, многозначительно стиснул ее ладонь. - Вашей сотруднице очень не повезло, зато повезло мне. Его подбородок мягко касался ее макушки, пальцы поглаживали ее ладонь, вливая в нее тепло. А по ее телу разливалось нарастающее возбуждение, туманящее голову и совершенно неуместное для человека, желающего точно выполнять свои профессиональные обязанности. - Я очень рада, синьор Константине, что вы довольны вечером, но прошу вас извинить меня. Мне действительно надо работать, убедиться, что гости мистера Занетти имеют все необходимое. - Вы уже работаете, - ответил он. - Лично я имею все, что мне нужно. Горячая волна поднималась выше и выше. Каждое сказанное им слово волновало ее, лишая способности к сопротивлению. Потерянная, она не знала, как обороняться, как контролировать ситуацию. Словно почуяв, что она готова уступить, Бенедикт прижал ее ближе. Но разве она оттолкнула его? Смерила презрительным взглядом? Гордо удалилась? Нет и нет! Тая, она прильнула ближе и, даже когда музыка закончилась, высвобождалась из его объятий медленно, с неохотой, пока единственной точкой их соприкосновения не оказались кончики пальцев. Если не считать пламени, полыхающего в его темных глазах, он казался абсолютно спокойным. А она - Спасибо за танец, - пробормотала она, безнадежно пытаясь обрести утерянную холодность обращения и терпя горестное поражение. Но он, сохраняя спокойствие, заметил: - Grazie <Пожалуйста (итал.). - Здесь и далее прим, перев.>, Кассандра! Но скорее я должен быть польщен оказанной мне честью. Жаль только, что удовольствие было столь кратковременным. Боясь, что если не отвернется, то упадет в его объятия, Касси поспешила - с максимальной скоростью, допустимой ее высокими каблуками, назад в центральный салон. Там Патриция уже занималась приготовлениями перед началом ужина. На протяжении следующего часа Касси не давала себе ни минуты отдыха. Но в то время, как пальцы ее порхали над столом, мысли постоянно возвращались к Бенедикту Константине. Она, вероятно, должна была насторожиться, когда появившийся вдруг член экипажа сообщил ей, что ее присутствие срочно требуется на нижней палубе. Забеспокоившись, что кто-то внезапно плохо себя почувствовал, она последовала за пришедшим проводником вниз, где были расположены частные каюты. Она обернулась к матросу, желая сказать, что теперь сама справится, но обнаружила, что тот уже удалился, мягко прикрыв за собой дверь. Озадаченная, она пересекла комнату, заглянула в соседнее помещение и ахнула. В каюте горело десять, а то и более свечей. На столе, покрытом белоснежной скатертью, стояло серебряное ведерко с бутылкой шампанского. Два хрустальных бокала и красная роза в тонкой вазе довершали убранство. А у |
|
|