"Кэтрин Спэнсер. Мой нежный цветок " - читать интересную книгу автора - Нет, - раздраженно ответила Касси. - Перестань суетиться! И не смотри
на меня, как будто я через секунду упаду мертвой к твоим ногам. Но ее бравада его не обманула. Она чахла на глазах, и он уже сожалел, что не прислушался к ее просьбе не покидать здание офиса. - Присядь, - предложил Бенедикт, расстилая свой пиджак на траве. На сей раз она не возражала. С видимым облегчением уселась, поджав под себя ноги, и взяла бутылку воды, которую он достал из корзинки с провизией для пикника. - Спасибо. Ты очень любезен. - Я очень озабочен, Кассандра. Ты такая бледная, такая худая. Что говорит твой доктор по этому поводу? - Ты хочешь сказать, что еще не был у него этим утром, чтобы лично задать свои вопросы? - Как я смог бы? Ты отказалась назвать мне его имя. На ее щеках загорелись два красных пятна, подчеркивающие общую бледность лица. - Я не в настроении выслушивать твои байки, Бенедикт. - Что за байки? - спросил он, подавляя гнев от ее резкости. - Я не лгу. - Как ты можешь изображать здесь жуткую обиду, если мы оба знаем, что ты поставил себе целью выяснить, кто мой врач, и что опять же мы оба знаем, каким образом ты выполнил свое намерение? - Я не имею ни малейшего представления, о чем ты толкуешь, - жестко заявил он. - И такого тона терпеть не намерен. - Ой, да ради бога! - Она метнула на него взгляд из-под ресниц. - Прекрати паясничать! Ты переигрываешь, да и опоздал лет на двадцать с ролью - Мне тридцать четыре, Кассандра, и да, действительно, я знаю мир. Но читать мысли пока не научился. Так что, повторяю, я не знаю, в чем ты меня обвиняешь. Просвети меня, пожалуйста, пока я не вышел из терпения. - Ты неплохо похозяйничал вчера у меня на кухне. - Да, правда. И объяснил, почему. Я пытался освободить тебя от необходимости самой убираться. Я не подхожу под твои стандарты ведения хозяйства? - Великолепно подходишь! - едко заметила она. - Женой ты стал бы великолепной, думаю, и подглядывать в замочную скважину получится замечательно. Он никогда не мог предположить, что хрупкая женщина может так его разозлить, тем не менее он просто закипел от злости. - Ты так погрязла в мещанских предрассудках, что выполнение твоей работы по дому, даже если ты больна, считаешь унизительным для мужчины? В таком случае мы оба глубоко заблуждались, Кассандра, потому что я почитал тебя за умную женщину, а ты, видимо, держишь меня за дурака. К ее чести, она почувствовала себя пристыженной. - Извини. Мне не следовало говорить глупости про жену. Но относительно способностей к шпионажу, тут слова остаются в силе. - Но почему? - Ты нашел мой еженедельник. - Да, - признал он. - Это преступление? - Ты заглянул в него, разыскивая информацию, которая тебя не касалась. - Осторожней, - предостерег он ее. И по растерянности в ее глазах |
|
|