"Уэн Спенсер. Глазами Чужака ("Укия Орегон" #1) " - читать интересную книгу автора

Агент Женг уже знакомым жестом склонила голову.
- Она принимала лекарство сама или давала кому-то еще? Сколько его
оставалось?
- Примерно половина, и возле нее лежали шприцы: один использованный,
еще три нераспакованных. - Он снова вспомнил парк. - На руках у нее были
следы уколов.
Агент делала записи на карманном компьютере, между ее бровями пролегла
едва заметная морщинка. Она подняла голову, увидела, что Укия смотрит на
нее, и морщинка разгладилась.
- Что-нибудь еще пропало? - Это Макс.
- Все книги и бумаги передвинуты, Как будто кто-то снимал с полок книги
одну за другой и снова ставил их на место. Они стоят в том же порядке,
однако все равно по-другому. - Укия вытянул руку в сторону листка бумаги, не
касаясь его. - Вот это лежало так же, но вот здесь.
Агент извлекла откуда-то перчатки из латекса и надела их.
- Я проверю книги, Может, они не нашли, что искали.
- Книги мог двигать ваш агент Уил Грэйс, - предположил Макс.
- Маловероятно. Я не стала бы так поступать, если в деле замешана Стая.
Они общаются либо лично, либо - изредка - по телефону, а здесь искали
бумагу: письмо, рецепт, фотографию... И не думаю, что у Уила Трэйса хватило
бы терпения.
Тут перчатки надел Макс.
- Давайте обыщем книжный шкаф, пока мистер Орегон занят.
Так они и сделали: доставали книги по одной и просматривали их. Полчаса
прошло в молчании. Макс первым закончил свою половину шкафа, потянулся и
прошелся по комнате.
- Ну что, как успехи?
- Я видел только верхний слой бумаг и не могу определить, пропало ли
что-нибудь из нижнего. Исчезла только инструкция к какому-то лекарству, там
сверху была надпись "Заменители". Я могу вспомнить текст, но для меня это
китайская грамота.
- Запишите, а я найду кого-нибудь, кто поймет, - попросила агент. - В
книгах есть одна странность. В свободное время Дженет читала фантастику,
среди научных книг попадаются потрепанные, в мягкой обложке. Но вот эти
книги она брала в библиотеке всего дня за два до того, как получила
больничный: "Новый подход к старению", "Старение: факты и мифы", "Дети
Мафусаила: лечение старения в новом веке".
- И еще "Бессмертие: мифы и легенды".
Макс достал из-под подушки книгу и присел на край постели. От долгого
стояния над столом у Укии все затекло.
- Зачем девушке двадцати с небольшим лет книги о стаРенни?
- Ирония судьбы: она умерла всего через неделю. - И тут Макс удивленно
присвистнул. - А это что такое?
Агент Женг и Укия подошли поближе и уставились на черно-белую
фотографию, самую старую, какую приходилось видеть Укии. На ней был
изображен темноволосый мужчина, стоящий под большой аркой с надписью
"Всемирная ярмарка в Нью-Йорк-Сити". На заднем плане под аркой проходило еще
множество людей. Укия взглянул повнимательнее и почувствовал, как волосы на
затылке поднимаются дыбом.
Агент пожала плечами.