"Микки Спиллейн. Змея" - читать интересную книгу авторатрогать Вельду, чувствовать ее и радоваться этому. Она жарко вздохнула и
сказала: - У тебя сумасшедшие глаза, Майк. - Ты же их не видишь. - Но я знаю. Они дикие, ирландские, карие с зеленым, и сумасшедшие. - Понятно. - Тогда сделай то, чего я хочу. - Только не я, детка. Ты только женщина, а я делаю лишь то, чего хочу я. - Так делай же. - А ты готова? - Я всегда была готова. - Ничего подобного. - Но сейчас да. С другого конца комнаты, приглушенный занавесом алькова, донесся странный, какой-то призрачный звук, похожий на причитания духа смерти ирландцев Банши; звук этот то возвышался, то превращался в едва слышное бормотание. - Она просыпается, - произнесла Вельда. Я набросил на нее простыню и подоткнул под плечи. - Нет, она не просыпается. - Мы могли бы куда-то пойти. - Нет. - Майк... - Сначала мы должны избавиться от опасности. До тех пор это будет не - С тобой всегда будет опасно. - Но не так, как теперь. - Неужели мы недостаточно испытали? - С некоторыми людьми это всегда так. Ты теперь знаешь и понимаешь меня. Приходит быстро, длится немного, потом быстро кончается. - Ты никогда не изменишься? - Не думаю, котенок. Вещи происходят, но не меняются. - Так нам суждено? - Должно быть. В настоящее время нам предстоит кое-что сделать. Ты готова? - Я всегда была готова. - Вельда улыбнулась. - Раньше ты не спрашивал. - Я никогда не спрашиваю. Я беру. - Так возьми. - Когда буду готов. Не теперь. Вставай. Вельда выбралась из постели и оделась, не смущаясь тем, что я на нее смотрю. Потом она выдвинула ящик комода, достала кобуру и прикрепила ее к широкому поясу юбки. Плоский браунинг был практически не виден. - Если бы в меня кто-то стрелял из этого, я бы успел ему руки оторвать, - сказал я. - Но не в том случае, если бы стреляли в голову, - ответила Вельда. *** Я позвонил Рикерби снизу. Он обещал прислать агента наблюдать за |
|
|