"Микки Спиллейн. Возвращение гангстера" - читать интересную книгу автора

удовлетворенная услышанным, положила руку Карин на место.
- У нее тяжелые ранения? - спросил я.
- Слава Богу, раны чистые. И жизненно важные органы не задеты.
- То есть ее жизнь вне опасности?
- Ну а это врачу виднее. А теперь, если вы не возражаете... - Она
встала и направилась к двери. Грэди последовал за ней, я же задержался
всего на одну секунду. Но в эту секунду ее ресницы шевельнулись, затем
веки слегка поднялись, и она взглянула на меня.
Медлить было нельзя. Она должна меня узнать и, несмотря на свое
тяжелое состояние, кое-что сообразить. Не шевеля губами, я тихо спросил:
- Что за порошок был в капсуле? Героин? Секунд тридцать с ее стороны
не было никакой реакции, потом она сообразила. Тоже не шевеля губами,
тихим шепотом ответила:
- Сахарная пудра.
После чего она закрыла глаза, и я быстро вышел. Нетерпеливый страж,
поджидавший нас в коридоре, поинтересовался:
- Ну, удостоверились?
Билл кивнул и пожал плечами.
- Извините за назойливость. Но все же для нас это было очень важно.
- Если в этом деле что-то произойдет, то прессе будет сделано
официальное сообщение. А вам мы советуем не раздувать страсти и спокойно
ждать дальнейшего развития событий.
- Хорошо. - Билл взглянул на меня. - Пошли. А вам большое спасибо.
Парень слегка склонил голову:
- Еще я вас попрошу не говорить об этом.., другим журналистам.
Когда мы спускались по больничным ступенькам на улицу, я заметил,
протягивая Биллу зажженную спичку:
- А они волнуются. Ты заметил, как он проговорился вначале?
- Насчет того, что случилось?
- Да.
- Давай позвоним. У меня есть приятель в полиции, он обещал
рассказывать мне все новости, если я не буду раньше времени делать
сенсационных сообщений.
Мы перешли улицу и зашли в аптеку; я подождал, пока Билл поговорит.
Когда он выходил из будки, лицо его было крайне озабоченное, глаза -
серьезные. Он нервно потянулся к сигарете и выпустил дым из ноздрей.
- Ну, Ирландец, ты теперь, кажется, главный ключ к раскручиванию всей
истории, - сообщил он мне. - Она действительно агент.
- Это подтверждает твою гипотезу.
Он бросил бычок и раздавил его носком ботинка.
- Полиция нашла стреляные гильзы и сравнила их с имеющимися стволами.
В Карин стреляли не братья Стипетто. И не полицейские: их пули попали в
Винсента Стипетто и в Моу Грина. - Он серьезно на меня посмотрел. - Теперь
ты понимаешь?
- Похоже, что да, - ответил я. - Стипетто ждали меня. Когда вышла
она, то кто-то начал стрелять в нее, а Стипетто решили, что это все мои
проделки; бедняга Винсент так и умер при этом мнении. Тут появились
Ньюболдер со Шмидтом и накрыли всю их шайку. Первые же, увидев, что Карин
упала, решили убраться подобру-поздорову. Так что полиция застала только
Стипетто, мысленно увязала их со мной и вполне удовлетворилась этой