"Микки Спиллейн. Возвращение гангстера" - читать интересную книгу автора

прошляешься по улицам, тебе, боюсь, не поздоровится.
- Ну, это уж моя забота.
- Я тебе по-дружески советую бросить эту затею. ФБР дышит тебе в
спину. Все, кто только мог, внесли тебя в черный список, так что это
только вопрос времени. До тех пор, пока Большой Степ что-нибудь не
натворит, мы не имеем права его взять. Но для тебя это уже будет поздно,
так что я предлагаю укрыться у нас.
- И получить приговор за убийство Пенни Стипетто? Большое спасибо за
любезное предложение, сержант.
Тогда он беззаботно сказал:
- Ну что ж, поступай, парень, как знаешь.
- Вот именно, - согласился я. - А кстати, как Карин Синклер?
В тон мне, все так же беззаботно, он ответил:
- А вот этого я не могу тебе сказать. Час тому назад ее похитили из
палаты.
Ощущение было такое, будто меня снова ударили по голове.
- Что?
- И отчасти ты, Ирландец, в этом виноват. Так что считай, что это
дело тоже на твоей совести, если, конечно, она у тебя есть.
Мои пальцы изо всех сил сжали трубку.
- Как они это сделали?
- Просто: два врача под дулом пистолета. Похититель выдавал себя за
практиканта. Одного врача он пристрелил, снял с него халат, и двум другим
ничего не оставалось делать, кроме как выполнить его приказ. Под носом у
охраны они сунули ее в карету перевозки больных и были таковы. Десять
минут назад мы нашли машину, но Карин нет как нет.
- Проклятье!
- Так что вноси, парень, в список своих жертв еще одну девушку.
Думаю, что теперь тебе многое станет яснее. Мы поговорили с Биллом Грэди,
и он рассказал о ваших похождениях. Ты уже и так доставил кое-кому немало
беспокойства, а теперь можешь перед сном думать о красивой девушке,
лежащей где-нибудь под бетонными плитами.
Задержав дыхание, я начал про себя ругаться, пока не раскалился до
такой степени, что чуть не сорвал телефон со стены.
- Они ее не убьют, - сказал я вслух.
- Почему?
- Потому что то, что им нужно, находится у меня, и им нет никакого
смысла убивать ее до тех пор, пока они не узнают, куда она дела ту
штуковину, ради которой они из шкуры вон лезут.
Я повесил трубку, минуту тупо смотрел на телефон, потом повернулся и
через служебный вход вышел из кухни прямо на улицу. Итак, необходимо найти
Флая. А он неизвестно где мается от ломки, неся в кармане такой заряд
информации, который может разнести весь мир к чертовой матери. Они это
знают, и я это знаю, но я никак не могу до него добраться, не став при
этом мишенью для легавых, или для Большого Степа, или для банды советских
убийц.
Но я все же должен это сделать.
Я высматривал такси, по улице в это время неторопливо полз черный
"шевроле". Впереди зажегся зеленый свет, а в Нью-Йорке не принято
расслабляться за рулем, когда горит нужный сигнал. Автомобиль был с