"Микки Спиллейн. Возвращение гангстера" - читать интересную книгу автора

склонная, по мнению правосудия, к совершению подобных поступков.
Одно слово - гангстер.
Ньюболдер отпил кофе и посмотрел на часы. Он, конечно, меня не
торопил, но я знал, что ему хочется вовремя закончить смену и нельзя так
долго испытывать его порядочность. К этому времени Уолли Пи и Иззи Голдвиц
наконец поняли, в чем дело, и взглядами отчаянно умоляли меня убраться
отсюда, пока легавых не осенила мысль поискать в этом заведении еще
каких-нибудь интересных собеседников.
"Нет уж, ребятки, сами о себе позаботьтесь", - подумал я и приступил
к венгерскому гуляшу. Он был превосходен, а ведь неизвестно, когда еще мне
предоставится возможность отведать это блюдо.
Я уже почти все доел, когда за мой столик села дама. Как это
свойственно представительницам ее пола, она села прямо напротив меня с
таким видом, будто весь столик принадлежит ей. По ее манере есть, не
снимая тарелок с подноса, я понял, что она не принадлежит к завсегдатаям
этого кафе.
В ее облике было что-то странное, но в Нью-Йорке не принято подолгу
рассматривать незнакомых людей, и я не сумел сразу поместить ее в нужный
контекст, но, не удержавшись, бросил исподтишка еще один взгляд, который
помог ее раскусить. Высокая шатенка была накрашена буквально до
совершенства, если под совершенством понимать совпадение с принятым
эталоном красоты и ничего более. Это типичный случай. Женщинам вечно
невесть что в голову приходит, и мне часто встречались настоящие
красавицы, упакованные в немыслимые тряпки из специальных магазинов для
битников.
Кто ты, сегодняшняя красотка, - Хэпберн? А ты могла бы потянуть и на
Ля Марр. У тебя сочный ротик с немного пухлыми губками, которые очень
хотелось бы поцеловать, но помада - некстати. И глаза подведены не
правильно. Совершенно не правильно. Зеленые тени и бледная пудра не могут
скрыть игривый и несколько экзотический разрез глаз.
Она скинула белый плащ полувоенного покроя, и я обратил внимание на
то, что ей удалось опростить только лицо. С таким телом ничего подобного
не сотворишь. Ее было много, даже слишком много, упоительно много.
Глаза обреченного тоже получили отличную пищу. Итак, пока они меня
поджидают, я по-своему развлекаюсь. При этой мысли я не смог сдержать
кривой усмешки и, чтобы ее скрыть, начал прилежно жевать.
Ньюболдер немного подвинулся, чтобы спина красотки не мешала ему
присматривать за мной (он не мог расстаться с полицейскими привычками даже
в той обстановке), а я тем временем покончил с гуляшом и принялся за пай.
Раздался голос. Неестественно низкий, немного приглушенный и без
видимого источника. Он терялся в общем гомоне людного места, и несколько
секунд я не мог понять, кто же именно говорит. Но поняв наконец, продолжал
жевать, отчаянно работая мозгами. Это с ловкостью профессионального
конспиратора, не шевеля губами и не меняя выражения лица, говорила моя
красотка, как ни в чем не бывало поглощая при этом стоящую перед ней еду.
- Вы можете говорить, не глядя на меня? Люди моей профессии умеют
быстро реагировать, да мне и терять было нечего, так что я, тоже не меняя
выражения лица и не переставая жевать, сказал:
- Продолжай, крошка.
Красотка с некоторым сомнением в голосе спросила: