"Микки Спиллейн. Тварь" - читать интересную книгу автора

- Очень неудачно для них, - пусть упыри слушают.
- Вся прислуга спит в северном крыле. У мисс Мэлком комната, смежная с
комнатой Растона. Я занимаю спальню-кабинет в северной части дома.
Ни с какими лицами и организациями я не сотрудничаю. Вам должна быть
знакома сущность моей работы. Она состоит в том, чтобы дать моему сыну
интеллект и мыслительные способности, намного превосходящие обычные. Вам и
другим он может казаться гением, но для меня он просто человек, полностью
использующий свой умственный потенциал. Естественно, мои методы составляют
строго охраняемый секрет. Мисс Грэйндж разделяет его со мной, но я ей
полностью доверяю. Она так же предана сыну, как и я. С тех пор, как моя
жена умерла при родах, она всячески помогает мне. Как будто все?
- Да, пожалуй, хватит.
- Можно спросить, как вы намерены действовать?
- Конечно. Я не сдвинусь с места, пока не объявятся похитители вашего
сына. Те, кто украл парнишку, наверняка считают, что дело им по плечу,
иначе выбрали бы кого-нибудь другого, а не вашего мальчика, который всегда
на виду. Если бы вы захотели, все до единого копы в штате сейчас бы искали
его. Как я понял, никакого письма не присылали...
- Никакого.
- ...так что они выжидают, хотят посмотреть, как вы себя поведете.
Позовете копов - можете их спугнуть. Погодите немного, и они свяжутся с
вами. Тогда и начнется моя работа... то есть, если его в самом деле
похитили.
Папаша-экспериментатор закусил губу и бросил на меня очередной
свирепый взгляд.
- Вы говорите так, будто не верите, что его похитили.
- Я говорю так потому, что не знаю, как было дело. Могло случиться,
что угодно. Определенней скажу, когда увижу письмо с требованием выкупа.
Йорк не успел ответить, так как в этот момент вновь появился
дворецкий, а с ним - аппетитная рыжеволосая красотка. Они поддерживали с
обеих сторон обвисшую, окровавленную фигуру.
- Это Паркс, сэр. Мы с мисс Мэлком нашли его за дверью!
Мы одновременно подбежали к ним. Йорк ахнул, увидев лицо Паркса, и
сразу погнал дворецкого за горячей водой и бинтами. Кровь почти всю
вытерли, но лицо оставалось таким же распухшим. Дежурный сержант сделал,
как я велел, час даже еще не истек, но все равно они мне заплатят. Я отнес
Билли к креслу и осторожно посадил.
Когда вернулся дворецкий с аптечкой, я отошел, предоставив действовать
Йорку.
У меня впервые появилась возможность как следует рассмотреть мисс
Мэлком всю целиком от пары красивых ног до хорошенького личика с уймой
естественных чертовски соблазнительных выпуклостей по пути. Мисс Мэлком,
так они ее называли.
Я звал ее Рокси Каултер. Раньше она исполняла стриптиз и работала на
организацию торговцев телом в Нью-Йорке и Майами.

Глава 2

Но Рокси ошиблась в выборе профессии. Ей бы следовало играть в
Голливуде. Хотя, может быть, она и забыла Атлантик-Сити и ту новогоднюю