"Микки Спиллейн. Торговцы смертью ("Тайгер Мэнн" #03)" - читать интересную книгу автораМикки Спиллейн
Торговцы смертью Тайгер Мэнн - 03 OCR Денис http://mysuli.aldebaran.ru "Микки Спиллейн. Кровавый рассвет": Центрполиграф; Москва; 2003 ISBN 0D490E40-5EBF-46BC-A55D-12D400CA7E45 Оригинал: Mickey Spillane, "The Death Dealers" Перевод: П. Рубцов Микки Спиллейн Торговцы смертью Джеку Макина и Доре, которые были у истоков моей писательской карьеры... Глава 1 Где-то в районе Бродвея я почувствовал слежку. Подозрение возникло, сомневался в этом. Нет, я никого не заметил, это было всего лишь некое ощущение, скорее всего на уровне подсознания, но я знал, что так оно и есть на самом деле. Многолетний опыт, когда я постоянно являлся объектом слежки и сам не раз занимался этим, безошибочно позволил мне распознать неприятное ощущение, как будто в спину дует холодный ветер, а по коже начинают бегать мурашки. Но почему? Я не имел никакого задания, никуда конкретно не направлялся, просто вышел прогуляться по вечернему Нью-Йорку. Сотни людей спешили по улицам навстречу друг другу... но кому-то нужен был именно я. Не оборачиваясь, я пытался засечь преследователя в отражениях витрин и застекленных театральных афиш, возле которых останавливался. Кто бы ни был следивший за мной человек, он должен был бы понять, что я просто прогуливаюсь и потому могу задержаться у витрин, а не ищу случая куда-то улизнуть. Все безрезультатно. Либо я ошибся, либо работал классный профессионал. Прохожих становилось все больше, и многие тоже задерживались у витрин. В конце улицы я повернул направо и по Сорок четвертой добрался до аллеи Шуберта, затем свернул в проулок между домами и, убедившись, что преследователь меня не видит, припустил изо всех сил, обгоняя идущих впереди людей, и наконец нырнул в одну из стоявших в ряд телефонных будок. Поскольку свет в будке загорался только при закрытой двери, я оставил ее приоткрытой и стал ждать. Вот теперь я ее и заметил. Молодая особа спокойно шла по аллее, направляясь в сторону театра. Не увидев меня впереди, она нахмурилась и |
|
|