"Микки Спиллейн. Я сам вершу свой суд ("Майк Хаммер" #01) " - читать интересную книгу автора

хотел взять пистолет, но убийца не ушел сразу после выстрела. Он понемногу
отодвигал стул, пока силы не покинули Джека. А он стоял рядом и наблюдал за
ним, за его агонией. Это не обычное преступление, Пат. Это хорошо
рассчитанное, предумышленное и хладнокровное убийство! Я найду его. Пат! Я
сдеру шкуру с этой сволочи!
- Тебе лучше не вмешиваться, Майк.
- нет-Послушай меня и дай нам работать спокойно.
- Мы будем работать вместе. Пат, как обычно. Но я надеюсь опередить
тебя.
- Тебе не нужно этого делать, Майк, и ты отлично понимаешь почему.
- О'кей, Пат, о'кей, - устало прервал я его. - У тебя свое дело, у меня
свое. Джек был моим самым лучшим другом. Мы вместе воевали. Он спас мне
жизнь, и я не позволю, чтобы его убийца попал в руки закона. Я слишком
хорошо знаю, чем это кончится. Ему наймут лучшего в городе адвоката и суд
его оправдает. Ведь никто из присяжных никогда не получал пули в живот!
Никто из них не полз по полу, истекая кровью и придерживая рукой свои
внутренности. Суд будет хладнокровен, беспристрастен, то есть такой, каким
он и должен быть. Суд даже, возможно, умилится по поводу того, что бедный
убийца всю жизнь будет вынужден жить под тяжестью нечаянно совершенного
преступления - убийства человека в целях самозащиты. Нет, Пат! Мне нравится
закон, но на этот раз я буду руководствоваться своим собственным понятием о
законе. И я не буду ни хладнокровным, ни объективным. Я буду помнить все,
что произошло сегодня.
Я замолчал, взял Пата за отвороты пиджака и продолжал:
- И еще одно я хочу, чтобы ты рассказал всем, кого ты знаешь, то, что
ты услышал.
Потом я опять повернулся к трупу Джека. Мне хотелось помолиться за
него, но сейчас я был на это неспособен. Я с трудом сдерживал
неудовлетворенную ненависть к убийце.
- Ты мертв, Джек, но я надеюсь, что ты меня слышишь и знаешь, что я
всегда держу свое слово. Я доберусь до сволочи, что убила тебя. Его не
Повесят и не посадят на электрический стул. Он умрет так же, как и ты. С
пулей в животе. Я это сделаю, Джек. Чего бы мне это ни стоило, я обещаю тебе
сделать это. - Я замолчал.
Пат удивленно смотрел на меня. Я знал, о чем он сейчас думает.
- Ради Бога, Майк, оставь это. Я тебя знаю. Смотря при каких
обстоятельствах ты будешь стрелять. Ты можешь попасть в такие неприятности,
когда никто не сможет тебе помочь.
- Нет, Пат, я буду осторожен. Но я настолько ненавижу убийцу, что в тот
день, когда он будет стоять под дулом моего пистолета, я, не колеблясь,
нажму на спуск и настанет моя очередь ухмыляться, наблюдая, как он умирает.
Ты же, Пат, сможешь посадить его на электрический стул и тем самым успокоить
свою совесть. Но мою-то совесть такое не успокоит. Иногда электрический стул
слишком мягкое наказание. Он должен страдать так же, как Джек.
Говорить было больше не о чем. Пат все понял. Больше он не пытался меня
уговорить. Отныне, с этого момента все определялось скоростью действий. Я
понимал, что он сделает все возможное, чтобы добраться до убийцы раньше
меня.
Прибыли люди коронера. Я сел на диван рядом с Мирной и позволил ей
выплакаться на моем плече. Так по крайней мере она не видела, как уносят