"Микки Спиллейн. Шанс выжить - ноль ("Майк Хаммер" #11) " - читать интересную книгу автораДженкинс и Уайли за десять минут до конца дежурства пили кофе в укромном подвале, которым заправлял Рол Тоул. Пододвинув стул ногой, я уселся в ожидании, когда Рол принесет мне пиво. Дженкинс буквально скрутил свое мясистое лицо в улыбку и сказал: - Уж не великий ли частный сыщик пожаловал в нашу компанию? Он не хочет пить кофе. Он предпочитает пиво. Промышляешь чем-нибудь незаконным, Майк? - Конечно, как всегда. - Это хорошо. Только уж старайся иметь дело с подходящими людьми. - Буду стараться. - Я взял пиво и выпил половину бокала. - А у вас, парни, есть что-нибудь? Дженкинс провел рукой по волосам и покачал головой. - Пустой номер. Ты же знаешь, что мы имеем в восьми соседних кварталах за последний месяц? Четыре убийства, восемь изнасилований, четырнадцать грабежей со взломом и девять хулиганских нападений. Это все было в отчетах. - Вы, должно быть, очень перегружены. - Как и положено профессионалам. Нам удалось распутать шесть убийств, двое грабителей были арестованы, один с помощью старухи, вооруженной ружьем, а другой - с помощью сына Кида Коена... - А что насчет Липпи? - спросил я. Уайли захватил несколько ломтиков жареного картофеля и отправил их в рот. - Ничего криминального пока не обнаружили. Его наниматели были им довольны. В соседних с его домом местах о нем отзываются хорошо, никто не может себе даже представить, почему такое могло случиться. Что еще можно какой-то сумасшедший. - Сколько же времени вы будете отрабатывать эту версию? - спросил я их. - Нам просто ничего не остается делать, пока мы не получим новых подтверждений, - сказал Дженкинс. - Теперь мы будем ждать. Если это психопат, то есть вероятность, что он может проявить себя еще раз. Неприятно то, что никогда не узнаешь, что он может выкинуть в очередной раз. - Это не простой психопат, - заметил я спокойно. Оба выжидающе посмотрели на меня. - Это только мое предчувствие, - добавил я медленно. - Вы же читали отчеты лабораторных анализов. Вся комната тщательно обыскана. - Но зачем? - Уайли допил свой кофе и отодвинул чашку. - У твоего приятеля не было ничего ценного, что следовало бы так тщательно искать. - Кто-то считал наоборот. - Да, если они получат что-нибудь из тех двух групп отпечатков, мы могли бы рассчитывать на удачу. Я могу сейчас же позвонить туда. Кто платит? Я улыбнулся и подхватил счет. Уайли выудил мелочь из своего кармана и направился к телефонной будке, в то время как я оплачивал счет. Когда он вернулся назад, у него было удивленное и нахмуренное лицо. - Возможно, ты был прав, Майк. - Да? - У Липпи, оказывается, было кое-что, что стоило искать, только это находилось не в его комнате. Капитан Чамберс запросил все местные банки. У Липпи было свыше двадцати семи сотен долларов в Национальном коммерческом банке. Поступления на депозит были довольно частыми, но суммы были |
|
|