"Микки Спиллейн. Шанс выжить - ноль ("Майк Хаммер" #11) " - читать интересную книгу автора

Уайли даже использовал осведомителя, который есть у нас в этом квартале, но
и он не добавил ничего нового.
- Да, очень жаль.
Пат что-то проворчал в ответ и улыбнулся.
- Ну да ладно, приятель. Мне самому не нравится сваливать дела на
кого-то. Я надеюсь, что в нашем городе может быть хотя бы одно убийство, к
которому ты не имеешь никакого отношения.
Я встал и надел шляпу.
- Черт возьми, я уже как-никак стар для подобных приключений.
Он еще раз вежливо попрощался со мной, а в конце как-то задумчиво
кивнул:
- Главное, будь уверен.

* * *

Водитель хотел миновать напряженный участок дороги, поэтому пересек
Восьмую авеню и резко взял к северу. Я опустил стекло, и воздух, насыщенный
жизнью большого города, ворвался внутрь, обдувая лицо. Вместе с ним возникли
и звуки, которые вполне можно было принять за голоса окружающих меня домов и
улиц, которые походили на лай собаки, не знающей, на кого именно в данный
момент обратить внимание. Я думал о том, что большинство людей вокруг даже
не слышат этого настойчивого голоса...
Когда мы оказались почти на Сорок шестой улице, я был раздосадован тем,
что чуть не проехал мимо нужного мне места.
Я попросил водителя остановиться, быстро протянул ему деньги и вышел из
такси. Подождав, пока машина скроется из виду, я пересек улицу и направился
туда, где Липпи Салливен погиб так ужасно и странно. Все, что я мог сказать
себе по этому поводу, было: "О, дьявольщина!"

Глава 2

Маленький толстячок дежурный, насквозь пропахший потом и пивом, теперь
уже не позволял дерзить мне. Это было не потому, что он видел меня в
окружении полицейских из отдела убийств и обратил внимание на мои
приятельские отношения с их начальником. Это было потому, что я был такой же
частью Нью-Йорка, как и он, но находились мы по разные стороны от некоторой
середины. Не существовало практически ничего, на что он мог бы повлиять.
Резкий окрик не производил на меня никакого впечатления и, наоборот, мог до
смерти напугать его, и если он не хотел выполнять что-либо легко и просто,
то ему все равно пришлось бы делать это, но уже под давлением силы.
Поэтому он старался выполнять все, что от него требовалось, и при этом
угодливо скулил о том, что уже рассказал все, что знал. Все это он
демонстрировал, сопровождая меня в комнату Липпи и открывая ее своим ключом.
Я выпроводил его из комнаты, закрыл дверь перед самым его носом и
локтем надавил на выключатель верхнего света. Пятно все еще виднелось на
полу, но опилок уже не было, не было и контура, указывающего положение тела.
Не было и новой тахты, которая, как я успел заметить, стояла теперь в
комнате дежурного.
Мне нечего было искать здесь. Полиция всегда отлично справлялась с
такой работой. Все, что я хотел, это познакомиться с Липпи немного ближе, но