"Микки Спиллейн. Капкан на наследника" - читать интересную книгу авторарастений, их густота, но когда урожай собран, на свет божий появляются
прежние луга и поля, все те же ложбинки, овраги и пригорки. На мосту Триборо шофер лениво махнул рукой в сторону неясных очертаний на фоне неба. Похоже, его обуревали те же думы, что и меня. - Напоминает мне Иводзиму*. Всю эту возню на горе. И что? Парни давно уж в могиле, а гора вот она, стоит, как и стояла. И кому она на фиг была нужна? ______________ * Иводзима - остров в северо-западной части Тихого океана, на котором в 1945 г. произошло крупное сражение вооруженных сил США и Японии. Одержавшие победу американцы водрузили свой флаг над горой Сирубати. - Может, тем, кто там жил? У дома Ли таксист взял с меня плату по счетчику и широко заулыбался, увидев, что я накинул еще десятку сверху. - Довольны? Ехали достаточно медленно? - Ты был прав. Ничего не изменилось, - улыбнулся я ему в ответ. - Знаете, вы могли бы прокатиться по городу на экскурсионном автобусе и... - Зачем мне это надо - я же здесь вырос! Все, что хотел увидеть, увидел. Водитель глубокомысленно покачал головой и спрятал бабки в карман. Он окинул меня взглядом, в котором сквозило то странное, присущее только коренным жителям Нью-Йорка неприкрытое любопытство, и медленно, как бы нараспев, произнес: Мои губы растянулись в невольной улыбке. А я уже начал забывать, что таксисты всегда были отличными психологами. Самыми лучшими после барменов. - Неужели от меня веет бедой? - спросил я. - Да ты - сама беда, - ответил он и укатил прочь. * * * Швейцар заявил мне, что Ли Шей живет в квартире 6Д, но даже пальцем не пошевелил, чтобы объявить о моем визите. Я сел в лифт с шикарной, разодетой в пух и прах парочкой, увешанной с ног до головы антикварным золотом и бриллиантами. Да уж, Ли знал, как выбирать себе жилье. Видно, его фермерская сущность неплохо уживалась с прекрасным деловым чутьем. Сомневаться не приходилось: он до сих пор брал от жизни все и развлекался, как мог. По крайней мере, в этом-то он никогда не изменится. Я нажал на звонок и услышал, как его переливы слились с грохотом стерео и высоким звонким смехом, доносившимися изнутри, вслед за этим дверь распахнулась, и на пороге появился Ли: высокий, подтянутый, в руках виски с содовой, улыбка от уха до уха. На нем красовались жокейские шорты в красную полоску с пуговкой, на которой было написано "LOVE", больше никакой одежды не наблюдалось. Однако для Ли это была всего лишь униформа, на которую никто не обращал никакого внимания. - Дог, грязный ты сукин сын, какого черта ты не сообщил нам время прилета? - радостно поприветствовал он меня, вырвал из рук сумку, порывисто обнял и повел в комнату. |
|
|