"Микки Спиллейн. Пожиратель лодок " - читать интересную книгу автора

с глазами Билли, и тот резко отвернулся. Машинально поправил капитанскую
фуражку, которую подарил ему новый босс, и приподнял крышку пластиковой
коробки с приманкой, где плавала дюжина голубых карангов.
- Ну, когда собираешься поймать мне рыбу, Билли?
Не поднимая на него глаз, тот ответил:
- Не мы ловим рыбу, мистер Хукер, сэр, это рыба ловит нас.
- Тогда поторопись, - сказал Хукер. - Сам знаешь, к столу у нас сегодня
ничего нет.
Билли опустил крышку и поднял голову, на его лице застыло
растерянно-укоризненное выражение.
- За свою жизнь я многих брал ловить рыбу, мистер Хукер, сэр. Одни
ловят ради развлечения, другие на спор, кто больше. Третьи - ради денег. Вы
первый, кому рыба нужна для еды.
- Просто я люблю рыбу.
- Все время?
Хукер кивнул.
- Что может быть вкуснее?
- Ну, возможно, жена...
- Я тоже люблю женщин, но только не тогда, когда ловлю рыбу.
Билли призадумался, затем после паузы заметил:
- По ту сторону острова Пеолле, сэр... есть одна очень красивая
женщина. Живет там. Одно время я работал на нее и...
- Ты мне зубы-то всякими красотками не заговаривай. Ты мне лучше рыбу
поймай.
Билли Брайт поднял голову и оглядел небо.
- Скоро, сэр, уже скоро.
Ветер свежел, потрепанная непогодой сорокафутовая посудина начала все
ощутимее раскачиваться на волнах. Хукер усмехнулся, потянулся за очередной
банкой пива. Стер лед с боков, стряхнул его в пластиковый стаканчик, потом
дернул кольцо. Да, еще один славный денек. Он являлся владельцем этой лодки,
заплатил за нее наличными, заправился на берегу двумя тысячами галлонов
высокооктанового топлива и теперь мог сполна наслаждаться заслуженным
отдыхом.
И пусть там, на большой земле, все перегрызутся.
Перережут друг другу глотки от ненависти, ему плевать. Он, Хукер, вышел
на пенсию и отправился рыбачить. Прежде он еще никогда не рыбачил ради еды,
как-то даже и в планах не держал, и вот, на тебе, он тут.
Катушка быстро щелкнула несколько раз подряд, Билли так же быстро
поднял голову. Хукер - тоже. За несколько недель он уже понял, что мог
означать этот звук. За толстую леску, способную выдержать не менее
восьмидесяти фунтов, кто-то сильно тянет, стало быть, клюнуло что-то
крупное. Хукер неспешно выпрямился, вынул удилище из гнезда и приготовился
подсечь, когда наступит момент.
Вот леска снова сильно натянулась, но Хукер не шевельнулся.
- Играет со мной, Билли, - заметил он.
- Они это любят, сэр.
- Здесь глубоко?
- Футов пятьдесят-шестьдесят будет.
Хукер кивнул и слегка повел удочкой.
- Дай-ка мне пива, старина.