"Микки Спиллейн. Ударь или убей!" - читать интересную книгу автора

Микки Спиллейн


Ударь или убей!

Рассказы и повести - 00

OCR Денис http://mysuli.aldebaran.ru
Оригинал: Mickey Spillane, "Kick It or Kill!"
Перевод: А. Кречетов

Микки Спиллейн
Ударь или убей!


* * *

Старый паровоз лениво тащил два вагона через двадцатикилометровый
горный перевал от станции Ричфилд к озеру Раппахо. Возможно, кому-то
путешествие на поезде, прибывшем из прошлой эры, доставило бы удовольствие,
но для меня оно оказалось настоящей пыткой. Угольная пыль была повсюду: она
стояла в воздухе, скрипела на зубах, как песок, и забивалась в шерстяную
обивку сидений. Был ноябрь; с гор и долин дул холодный канадский ветер. К
тому же вагон не отапливался.
В нормальных условиях я бы не имел ничего против прохладного ветерка,
но сейчас от озноба у меня ломило все тело, особенно болело под повязкой. Я
клял себя за то, что послушался доктора и отправился "хорошенько отдохнуть".
Я мог бы спокойно отсидеться в Нью-Йорке, но вместо этого покорно согласился
"подышать свежим воздухом" на озере.
Озеро Раппахо. Конечная станция. Из багажного вагона выгрузили
один-единственный мешок с почтой и штук шесть посылок. Я спустился на
перрон.
По другую сторону платформы стоял черный "шевроле" 1958 года с надписью
"ТАКСИ". В машине никого не было. Впрочем, водителя я все же увидел в окне
кабинета станционного смотрителя, пожилого морщинистого человека. Они
смотрели на меня с таким изумлением, будто увидели марсианина. Но так уж
повелось в горных поселках. Если сейчас не сезон для туристов и тебя никто
не встречает, то аборигены при твоем появлении впадают в столбняк.
Я показал пальцем на "шевроле", подхватил свою старенькую дорожную
сумку и почтовую тубу, где держал складную бамбуковую удочку, подошел к
машине, бросил сумку на заднее сиденье, сам сел на переднее и стал ждать,
когда же, наконец, меня повезут в Паинвуд. Водитель подошел лишь спустя пять
минут.
- Добрый день. Вам в Паинвуд? - спросил он, открыв дверцу.
- А что, можно поехать еще куда-нибудь?
Водитель покачал головой:
- В радиусе восьмидесяти километров нет других населенных пунктов.
- Тогда поехали в Паинвуд.
Наконец он завел двигатель. Уже отъехав от станции, он сделал вид, что
только сейчас заметил мою двухколенку на заднем сиденье.