"Р,Спиллер, У.Торп. История Соединенных Штатов Америки, том 2 " - читать интересную книгу автора


14

проблем, которым посвящены последующие главы этого разделе,-7 о
литературе фронтира, американском языке, о фольклоре и юморе.
Так, в главе "Литературная культура на фронтире" Диксон Уэктер
рассматривает особенности развития литературы в странах Среднего и Дальнего
Запада. Несмотря на присущую главе некоторую поверхностность и
иллюстративность, характеристика литературной жизни далеких от Новой Англии
и Старого Юга районов США помогает уяснить чрезвычайно многозначительные
аспекты литературной истерии Америки, связанные с динамикой формирования и
развития американской нации и национального характера.
Глава "Американский язык" принадлежит перу выдающегося американского
литератора Генри Льюиса Менкена, автора фундаментальных исследований на эту
тему. Глава дает возможность представить специфику формирования
американского варианта английского языка и важнейшие этапы его развития в
творчестве писателей США.
Своеобразие позиции Менкена сказывается и в некотором преувеличении
достоинств американского языка, который, по его мнению, более энергичен и
мужествен, чем английский.
Тема развития литературного языка в США продолжена в главе "Смешение
языков", написанной Генр# Почманном в соавторстве с Джозефом Росси и другими
специалистами. Рассматривая воздействие на стихию американской речи языков,
па которых говорили иммигранты, автор не всегда удерживается в пределах
собственно лингвистических интересов и подчас дает весьма субъективные
оценки по далеким от языковых проблем моментам. Особенно странным и
необоснованным кажется апологетическое рассмотрение проблем американского
сионизма, которое выходит по существу за рамки, объявленные в названии
главы.
Заслуживает положительной оценки глава "Индейское наследие" "Стита
Томпсона, которая углубляет наши представления о роли индейской культуры в
формировании литературных традиций США. Говоря о роли ритуальных песнопений
индейских племен, автор оценивает их весьма высоко, подчеркивая
художественную ценность. В то же время довольно непоследовательно он
пытается снизить это значение, подвергая сомнению их влияние на ритмику
американской поэзии. Можно пожалеть, что в книге нет аналогичной главы о
литературе негритянского народа, хотя о ее роли, в формировании национальной
литературы США в книге говорится неоднократно.
К лучшим главам книги относятся "Фольклор" Артура Палмера Хадсона и
"Юмор", написанный Хэролдом Томпсоном в сотрудничестве с Генри Сейделом
Кэнби. Эти главы раскрывают важнейшие элементы литературной истории Америки,
определяющие многие ее специфические национальные черты


15

и помогающие понять не только величие вклада Уолта Уитмена и Марка
Твена в американскую литературу, но и причины, определившие их роль
родоначальников современной американской поэзии и прозы.
В главе "Фольклор" интересно обращение к английскому устному творчеству