"Брайан Стеблфорд. Невидимый червь" - читать интересную книгу автора

показалось, от этого удара руке не было так больно, как от предыдущего. Но
осколки поранили костяшки во многих местах и из них начала сочиться кровь.
Самый большой и острый осколок остался в экране, но Рик его легко вытащил.
Затем он начал копаться в деталях за экраном. Обнаружились провода, платы
- множество сложных и уязвимых узлов. Он резал, перерезал, царапал с
веселым безразличием... но ничего не случилось. Все было мертво и
отключено.
Рик испугался от того, что почувствовал, что дрожит. Он нагнулся и
подхватил Стивена как раз из-под набежавшей мутной воды. Потом, в отчаянии
огляделся. Все корни были под водой. Все корни были под водой, но кругом
было много дерева - дерева, которое можно было скрести и резать. Но где
резать? Где скрести?
Стивен продолжал орать и его крошечная ручка ухватилась за ухо
взрослого. В голосе ребенка было настоящее отчаяние, как будто он понял,
что положение все больше ухудшается. Его беспокойство удваивало панику
Рика.
Рик держал высоко треугольный осколок одним концом вперед, в отчаянии
пытаясь найти цель. Безрассудно, он прыгнул в вонючую жидкость. Ступни
были на полу, но он находился по пояс в воде. Он держал Стивена на плече и
шел, чтобы разрубить связку корней над поднимающейся водой.
Острая кромка оставила царапину, но не сделала глубокого надреза. Рик
быстро пилил, пытаясь углубить царапину. Ребенок вопил ему в ухо и звук
был такой громкий и назойливый, что заполнял голову и вызывал обильные
слезы отчаяния.
Он рубил, пилил и ругался целых три минуты, прежде чем понял, что
поток залил место на корне, а надрезать ничего не удалось.
Приток воды остановился, а ее уровень стабилизировался.
Рик облегченно вздохнул - внезапное ощущение, что он, наверное, не
умрет. Он не понимал, насколько глубоко он уверен в том, что обречен до
тех пор, пока этот страх не исчез.
Он отбросил пластиковый осколок, взял Стивена обеими руками и прижал
его к груди.
- Все в порядке, сынок, - сказал он и слезы отчаяния стали слезами
изумления. - Все будет хорошо!
Дикие вопли Стивена несколько утихли, словно он понял сказанное.
Постепенно, пока Рик, прижимая к себе ребенка, укачивал его, наступила
тишина. Уровень воды не падал и не поднимался. Это было успокоение, это
был мир.
Стивен уже не кричал, а Рик уже не плакал.
Не двигаясь, он постоял еще несколько минут. Стивен уткнулся ему в
плечо и уснул, не ощущая, что из руки Рика, поддерживающей его крошечную
лысую головку, во многих местах сочилась кровь.
Затем дверь над ними заскользила в сторону и голос Розы в полном
ужасе произнес:
- Загрязнение и коррозия, Рик! Что ты делаешь с бедным ребенком?!


У доктора Джореги не было разрешения на медицинскую практику среди
людей, но она промыла его порезы и забинтовала руку. У нее хватило
благоразумия и такта не сказать ему, какого дурака он свалял и это его