"Майкл Стэкпол. Рожденный героем " - читать интересную книгу автора 1
- Ну, еще разок! Я резко качнул головой, стряхивая пот с глаз. Кинжал, зажатый в левой руке, судорожно подрагивал в такт моему дыханию. Но рапиру я держал твердо. Наконечник нацелен братцу в горло, но он и глазом не моргнет. Карие глаза, круглые. На его клинке играет полуденное солнце. Я ждал, привстав на цыпочки. - Давай же, Дальт! Знаю я тебя. Ты здоровенный парень и ждать не любишь! Он облизнул губы и состроил устрашающую гримасу. Грудь и плечи у него блестели от пота - как и у меня. Большой палец на правой ноге подогнулся, уперся в пыльную землю. Сейчас... Рапира нацелилась мне в левое бедро... Выпад! Я опустил клинок. Развернулся на правой пятке и отступил на полшага. Дальт промахнулся, решил закрыться, и, кажется, очень удивился, когда я, гардой отбив его клинок вверх, нырнул ему под локоть. То есть попытался нырнуть... Я-то рассчитывал выбить у него меч и возвратным движением хлестнуть по открывшемуся боку, но его мощная кисть удержала рукоять, правая нога зацепила мое левое колено, и я не удержался на ногах, тут же ощутив холод кинжала у горла. - Ты убит, малыш! - Дальт откинул голову и ликующе расхохотался. Но смеялся он недолго. Будто его двойник, только чуть стройнее и выше, шагнул к нам старший брат, заметив с ухмылкой: - А Лок, между тем, лишил тебя возможности завести наследника. Джоф был прав. Мне стоило только двинуть рукой, и мой кинжал, прижатый к ладони, оскопил бы брата. - Замогильным смехом. - Наш дед укоризненно покачал головой. - Дальт, ты ведь выше Лахлана, у тебя в запасе добрых шесть дюймов. Зачем ты подпустил его так близко? А ты, Лахлан, до сих пор не понял, что не с твоим ростом надеяться на силу, тем более, имея дело с таким мощным противником? Я начал было оправдываться: - Я думал, у него ладони вспотели и хватка от этого ослабла. И он не ожидал... - Я обучал Дальта так же, как и тебя, - перебил дед. - Ты бы допустил, чтобы ладони вспотели? Я потупился: - Нет, учитель. Адин кивнул: - Ты наслушался сказаний о подвигах отца и дяди, о Доблестных Копьеносцах. Да только где теперь те герои? Они рассуждали так же, как ты. И сколько их погибло в поединках, пытаясь прославить себя новым приемом? Тебе следовало быть умнее. - Да, учитель. С пылающими ушами я поднялся и ушел с площадки. Легкий ветерок остудил мое лицо и растрепал седые пряди на голове у деда. - Дальт, ты сумел победить Лахлана. Теперь тебе предстоит поединок с Джофом. Надеюсь, вы двое усвоили мои уроки лучше, чем ваш младший братец! |
|
|