"Майкл Стакпол. Рожденный для войны " - читать интересную книгу автора - А Виктор?
Катрин задумалась, глядя в пол. - Прежде всего, я отвечаю за людей, которым может принести вред его деятельность. Я не хочу считать Виктора монстром, готовым пойти на убийство, но если узнаю, что он именно таков, то разберусь с ним. И что бы ни случилось, я больше не позволю Виктору вредить людям. Даош, Цюрих, Пограничная область Сарна Федеративное Содружество Ноубл Тэйер улыбнулся, когда Кен Фокс похлопал его по спине. - Я вам весьма признателен, мистер Фокс, что мне столь быстро предоставлена в аренду квартира, но не хотелось бы, чтобы кто-то видел в моем лице такого же ветерана, как и вы. - Он провел левой рукой по коротко остриженным черным волосам. - А та же самая прическа, что и у вас, вовсе не означает, что я служил в вооруженных силах Федеративного Содружества. Фокс нахмрился, сложив руки на объемистом животе. - Разве мужчина вашего возраста не должен был служить, воюя против кланов? Ноубл улыбнулся и поставил два своих туристских чемодана рядом с дверью внутри меблированных апартаментов. - Вообще-то должен был. Услышав о вторжении - я жил тогда на Гаррисоне, - я со своими друзьями отправился в мобилизационный пункт. Но местах, и на этом все закончилось. - Тэйер наклонился и приподнял брючину, чтобы продемонстрировать швы от хирургического вмешательства. - Мои приятели отправились воевать, а я попал на операционный стол. Фокс сморщился и впился зубами в потухшую сигару. - Я терпеть не мог этих хирургов, которые распарывали меня и что-то вытаскивали из брюха. Это хуже, чем иметь дело с врагом. Старик оглядел Ноубла сверху донизу. - Но если вы не ветеран, откуда же у вас эта прическа и туристские сумки? То есть, глядя на вас, я думаю: "Вот парень с внутренней дисциплиной и военной подготовкой". Улыбка Ноубла отразилась даже в его темных глазах. - В вояки меня не взяли из-за ноги. Я добровольцем пошел в части Гражданской Обороны, и выяснилось, что у меня неплохо получается с подготовкой юного поколения. У одного из моих инспекторов брат управлял небольшой военной академией на Хайде - Академией военной подготовки Стивенсона. Может быть, доводилось слышать? Фокс фыркнул что-то неразборчивое. - Ну вот, я получил там работу и последние три года преподавал химию и общеобразовательные науки. - А зачем же вы прибыли на Цюрих? У нас таких заведений здесь нет. Ноубл Тэйер кивнул. - Именно этим и привлекло ваше местечко. - Что-то не понял. - Шесть месяцев назад умер мой дед, оставив мне небольшой капитал. |
|
|