"Майкл Стэкпол. Война темной славы" - читать интересную книгу авторапараллельных друг другу рытвин. Мне не приходилось раньше видеть ничего
подобного. - Что это? Ли пожал плечами. - Не могу сказать наверняка, но, по-моему, отец рассказывал мне про нечто похожее. - И все-таки, что это? - Темерикс. Я вскочил на ноги. По спине у меня прокатилась волна ледяной дрожи. Существо, обитающее в холодном климате, - и вдруг здесь, на юге? Сейчас ведь лето! - Эта догадка нравится мне не больше, чем тебе, дорогой Хокинс. Но лето было очень холодным. - Ли указал мечом на труп. - Переверни тело и увидишь следы когтей на спине мертвеца. - Этого не может быть! Нет перьев! Невозможно, чтобы это был темерикс! Ли покачал головой. - Ну хорошо, ты можешь оставаться при своем мнении. По-твоему, это, наверное, был медведь, у которого на лапе всего три пальца. Он искромсал человека, убил его, оторвал ему руку и убежал раньше, чем мы успели примчаться сюда. Я отказывался верить, что снежное существо могло оказаться здесь, в Ориозе. Но Ли, похоже, был прав, так что наши шансы добраться домой становились все меньше. Безусловно, я никогда не видел темериксов, и мне всегда казалось, что в рассказах этих существ наверняка описывают страшнее, чем они есть на самом деле. Но в одном я был уверен - тот, кто убил этого Концом ботинка Ней потрогал ногу мертвеца. - Но что бедняга здесь делал? - Он одет в красное, как все зрители праздника. - Раунс поднял с земли мантию убитого и накинул ее себе на плечи. - Возможно, его оставили тут следить за нами. - Мне кажется, - я застегнул на себе портупею, - неплохо бы нам смыться отсюда прежде, чем это чудовище вернется доедать свою жертву. Раунс нахмурился: - Но мы же не можем оставить беднягу здесь, на съедение зверю. Ней неодобрительно фыркнул: - Что-то я не в восторге от идеи таскать за собой ужин темерикса. Да еще и мантию, залитую кровью. Мантия слетела с плеч Раунса. - Спасибо, что сказал. - Ну что ж, господа, наш курс известен. Мы как можно быстрее направляемся сначала на восток, потом на север и затем снова на восток, - Ли указал мечом в сторону Вальсины. - Мы должны быть ловкими и осторожными. Карвер скрестил руки на груди. - Ты несешь меч. Ты, должно быть, лучше всех знаешь, как им пользоваться? - Я несу меч, дорогой Ней, потому что я Норрингтон. По голосу Ли было ясно - возражение Нея ошеломило его. Ведь Ли и в голову не приходило, что кто-то может с ним не согласиться. - Уж не кажется ли тебе, что ты должен нести его? |
|
|