"Майкл Стэкпол. Война темной славы" - читать интересную книгу автора

От его крика кровь, казалось, застыла в моих жилах. На помощь Норрингтону
подоспел Ней. Он опустился на колено и уперся тупым концом пики в дно
ручья. Слегка откинувшись назад, Карвер направил острие пики прямо в живот
темерикса. Зверь с силой налетел на крестовину, и пика соскользнула с
упора. Выпущенные когти его задних лап оказались совсем рядом с головой и
плечами Нея. Рывком вывернув пику влево, Ней отшвырнул монстра на огромный
камень на берегу ручья, и тот испустил дух. Ней же не устоял на ногах и
плюхнулся в воду лицом вниз.
С последним темериксом пришлось повозиться. Один из охотников попал
ему стрелой в хвост. Ли пронзил из арбалета левую переднюю лапу монстра.
Еще две стрелы не достигли цели. Темерикс прижался к земле, лучники не
могли видеть его. Чудовище злобно зашипело, обнажив страшные зубы,
поднялось и ринулось на Нея.

Глава 8

Карвер распластался на камнях животом вверх, пытаясь вытащить из ножен
топор. Завидев несущегося на него монстра, Ней издал истошный вопль.
Стрелять я не мог, как, впрочем, и охотники, стоявшие на холме на
противоположном берегу ручья. И Сандес, бежавший с пригорка вниз к ручью,
тоже не мог ничем помочь Нею.
И вдруг я увидел, как Ли, держа в руках играющий на солнце золотыми и
серебряными бликами меч, бросился к Карверу и закрыл его собой, оказавшись
теперь между Неем и темериксом. Ли громко кричал и размахивал своим оружием
перед мордой чудовища. Чуть подавшись вперед, он попытался вонзить меч в
темерикса.
Зверь выпрямился во весь свой огромный рост, встав на задние лапы и
воткнув хвост в землю. Ли немного соскользнул по гладкому дну ручья, но
остановился, опершись на левое колено и руку, все еще держа меч в правой
руке, вытянутой вперед. Зубы темерикса лязгнули о сталь оружия Норрингтона.
Ли попытался нанести удар в горло чудовищу, но промахнулся - монстр успел
отпрянуть назад. Темерикс сделал рывок вперед, Норрингтон умудрился нанести
монстру удар сбоку мечом плашмя, затем поднялся на ноги и начал медленно
пятиться назад.
Чудовище уставилось на него огромными желтыми глазами. Ноздри
темерикса затрепетали, втягивая человечий запах. Животное сделало один
нерешительный шаг в сторону Норрингтона, затем еще один. Ли шел все
быстрее, монстр рысью двинулся на него.
Вдруг Норрингтон наскочил пяткой на камень и споткнулся. Он
по-прежнему крепко сжимал меч. Пытаясь сохранить равновесие, Ли взмахнул
руками, но все же не удержался и, распластавшись, упал на спину. Его живот
оказался открытым и незащищенным. Темерикс мигом заметил это, взвизгнул и
прыгнул на Ли.
Охотники с другого берега ручья вонзили в грудь зверя три стрелы, но
это не остановило его. Зверь продолжал двигаться на Норрингтона, устремив
на жертву свои серповидные когти. Чудовище умирало. Оно было уже в футе от
Ли и вот-вот свалилось бы на него и разодрало бы его своими когтями.
Но этого не произошло.
Сандес, стремглав бросившись на темерикса, успел воткнуть пику ему в
брюхо. Охотник налег на монстра с такой силой, что тот даже немного